ドッペルゲンガーは盲目につき
もし君が笑っているなら、その笑颜絶やさないように。
もし君が怯えているなら、君か眠るまで側にいましょう。
その花が咲き、雨が降る頃 また君のことわ思い出して——。
降り続いた雨が光を閉ざすから
せめて君を照らすための光となれたなら
もし君が笑っているなら、その笑颜絶やさないように。
もし君が泣いているのなら、君が笑えるまでここにいて。
その花が咲き、光差す頃 また君のことを思い出して——。
君が笑えるように、涙に濡れぬように
せめて君が一人きりの夜を迎えぬように
ふたつめの花が咲いたなら、降り続く雨のこうから
君に気付いてもらう事を願い、安らかな眠りの中
-------无责任翻译by 夜---------
有关分身的盲目性
如果你在微笑的话,那我就希望这个笑脸不会消失。
如果你在害怕的话,那我会一直在你身边直到你睡着。
在那种花儿开放,下雨的时候 又想起了你的事情——。
连绵不绝的雨水拒绝了光芒
但至少能为你照亮一点就好了
如果你在微笑的话,那我就希望这个笑脸不会消失。
如果你在哭泣的话,我会在你的身边直到你能再次恢复笑容。
在那种花儿开放,光芒倾洒下来的时候又想起了你的事情——。
为了让你微笑,不被泪水掩埋
至少不让你独自一人面对夜晚
如果第二种花儿再开放的话,因为持续下着雨
祈祷你能意识到我的存在,在安稳的睡眠之中
- 专辑:緋の境界と二つの夜 -Prologue B-
- 歌手:六弦アリス
- 歌曲:ドッペルゲンガーは盲目につき