中文译词
中文译词: 命运女神(也有译为〈幸运之轮〉的) 噢,命运,变幻无常 就象月亮 有时满月,有时残缺 可恨的人生啊 先是坎坷,后又平顺 象被命运玩弄于股掌之上 不论贫穷或权贵 终究会象冰块般溶解消逝 荒诞虚空的命运 你这运转不停的巨轮 既恶毒又残酷 人生的幸福美满,转眼成空 你躲藏在阴影和遮掩之中 给我煎熬和折磨,我现在只好赌赌运气 赤手空拳向你讨个公道 命运乖违,和我作对 健康与德性,非我所有 沮丧与挫败,奴役我心 在此时刻,请勿迟疑 立即拨动令人心悸的琴弦 因为命运已经击败强者 所有人只能与我一起饮泣
拉丁文 &英译文
歌词 (拉丁文) (英译文) O Fortuna O Fortune, velut luna like the moon statu variabilis, you are changeable, semper crescis ever waxing aut decrescis; and waning; vita detestabilis hateful life nunc obdurat first oppresses et tunc curat and then soothes ludo mentis aciem, as fancy takes it; egestatem, poverty potestatem and power dissolvit ut glaciem. it melts them like ice. Sors immanis Fate - monstrous et inanis, and empty, rota tu volubilis, you whirling wheel, status malus, you are malevolent, vana salus well-being is vain semper dissolubilis, and always fades to nothing, obumbrata shadowed et velata and veiled michi quoque niteris; you plague me too; nunc per ludum now through the game dorsum nudum I bring my bare back fero tui sceleris. to your villainy. Sors salutis Fate is against me et virtutis in health michi nunc contraria, and virtue, est affectus driven on et defectus and weighted down, semper in angaria. always enslaved. Hac in hora So at this hour sine mora without delay corde pulsum tangite; pluck the vibrating strings; quod per sortem since Fate sternit fortem, strikes down the string man, mecum omnes plangite! everyone weep with me!
- 专辑:The General's Daughter (Music From The Motion Picture)
- 歌手:Carter Burwell
- 歌曲:O Fortuna