街中冷えだして again, new fallen snow [全镇越来越寒冷,再次下新雪]
君の体温(ぬくもり)胸にしみるよ [你的温暖填满我的胸膛]
何もないままなら気付けずにいる そんな毎日 [这些日子没东西,所以我没注意它们]
懐かしい場所で幼い君の面影を感じ(みて)切ないよ [在那种怀旧的地方我看到你的痕迹感到我难过]
お互いの人生(じかん)もっと重ねあうように生きてみたい [我想花更多的我的生活与你缠绕在一起的时间]
そばにいて… [在我的身边…]
今日の君と明日を待つ想いがあるから [就是因为我的爱,我要和今天的你等待明天]
目を閉じるだけで すべては消えてしまうけど [我只要闭上眼睛一切都消失了]
変わらぬまま君といたい もう一度 ちゃんと感じてみて [但我想要和你这样,永远不改变,再一次感受我]
and sing for me [和为我唱]
どんな風に愛せば君を満たす? [我需要怎么爱你让你成为全部?]
精神(こころ)まで抱き 映しあいたいよ [我想用一种方式抱着你才能看见什么在彼此的心中]
シンプル(たんじゅん)な情熱を繋いでゆく 力求めて [渴望把我们各自的挺直向上激情之一的强度成为一体]
寄り添い歩いてゆく人並みの中 [肩并肩走在人群中]
真実(ほんとう)があるの? [这有多少是真的?]
君に映るもの僕にも同じ色みえてるの? [在你体内反射的东西- 我看到他们在同一颜色吗?]
Are you still there? [你还在吗?]
今日の君と明日を待つ 戸惑いながら [我会合今天的你等待明天,一路跌跌撞撞地]
残酷な 時間の流れ(とき)を 払い 描き続けてゆくんだ [通过这些令人痛苦的时候,我一直构想着它]
心地よい冷たさの中 Winter Night [在愉快的寒冷,冬天的夜晚]
生まれ重なるよ a thing of the past [它被出生和长得更大,往事]
いつか散り行く旅の途中 [这是因为我们在最终死亡的征途上]
だからこんなにも誰かを愛してしまうよ [我们才爱另一人那么多]
ほんの一瞬の中 永久が宿る [一刻持有永恒]
明け渡した心がまた… [我的心再一次悬空]
Can you hear me? [你听见我吗?]
今日の君と明日を待つ想いがあるから [就是因为我的爱,我要和今天的你等待明天]
目を閉じるだけで すべては消えてしまうけど [我只要闭上眼睛一切都消失了]
変わらぬまま 君といたい何度でも [但我想要和你这样,永远不改变]
その体温(ぬくもり)を繋いでいようね… [让我们被温暖连接…]
- 专辑:Crytallize ~君という光~
- 歌手:GARNET CROW
- 歌曲:今日の君と明日を待つ