奇麗な空が見えた
月の無い夜だった
闇が光を帯びたように見えた
その星はまだ白く
今すぐ届きそうで
手を伸ばしたら
冬の風が吹いた
僕等が行くその場所は
きっと嵐になるんだろう
誰もが望むもの
欲しがって進む限り
夢の大地に立って
君の瞳に合って
僕等は何を奪い
何を探しに行くんだろう
祈りはそこにあって
ただ君の手を取って
轟く未来 草の海
天を統(す)べる日まで
君は奇麗な声で
空の嘆きを詠う
僕は光の粒さえ蹴散らして
それでも二人だけに
見えるものがあるなら
空が落とす雫を受け止めて
きっと明日はもう少し
高く遠く飛べるだろう
夢よ遊べ今は 幻が君の真実
憧れだけがあって
その声が呼ぶ方へ
僕等は誰に出会い
何を失くして泣くんだろう
賭けるものも無くて
ただ君の手を取って
響けよ未来 星のうた
空を手に入れたい 夢の謡(うたい)
遠い空に灯火は光る
君の合図で夜明けが始まる
==============================================
试译by MANYETHA:
望见的天空如此美丽
没有月亮的夜里
仿佛看见那黑暗中夹杂着光
那颗星还未燃尽(=白矮星……是低质量恒星演化阶段的最终产物?←猜的)
伸出手就似能触到
隆冬里吹起冷风
在我们将去的前方
盘踞着一场暴风/将掀起一场风暴
渴望着谁人都想要触手之物
向前而去
站在梦的国土
你我四目相望
我们此行将夺取到什么
又是为了探寻何物
将祈愿立在身后
牵起你的手前行
企望着未来壮美 奔驰过草野
直至某日征服整个苍穹
你以澄澈的声音
将天空的每一次叹息歌颂
而我扑灭了每一滴掉落身上的光芒
如果这样的我们
仍在做着同一个梦
从雨中穿过
明天一定又会
飞到更高更远的地方
无论梦多么荒唐 此刻幻境于你便是真实
只抱着一丝热望
一无所有地奔向那声音传来的方向
我们将会遇见谁人
又要为失去了哪些落泪
即便没有什么能作为赌注
却决然牵起你的手前行
奏响未来 奏响星空之歌
那是想将天穹收入手中的 梦的歌咏
远空里亮起星火
在你送出信号之后 黎明开始到来
- 专辑:Red Moon
- 歌手:Kalafina
- 歌曲:星の謡