The odor from the flower is gone, 花的香气已经散失,
Which like thy kisses breathed on me; 如你的吻曾对我吐露的气息;
The color from the flower is flown, 花的颜色已经消逝,
Which glowed of thee, and only thee! 那因你而生的妍丽,只为你
A shriveled, lifeless, vacant form, 枯萎、空虚、了无生气,
It lies on my abandoned breast, 是它在我狂热胸口上的形式,
And mocks the heart, which yet is warm, 以其无言冷漠的静寂
With cold and silent rest. 嘲笑我仍炽烈的心理。
I weep ---- my tears revive it not; 我哭泣,泪水不能使它呼吸;
I sigh ---- it breathes no more on me; 我叹息,它的芬芳永远别离;
Its mute and uncomplaining lot 它沉默无悔的命运,
Is such as mine should be. 正是对我必然的预示。
- 专辑:In Darkness Let Me Dwell
- 歌手:Die Verbannten Kinder Evas
- 歌曲:On a Faded Violet