「EXEC_over.METHOD_SUBLIMATION/.~lamenza」
Lyrics by 志方あきこ/篠田朋子
Composed & Arranged by 志方あきこ
Vocal & Chorus by 志方あきこ
xO rre vonn papana fLYIpLYInO ut kvyeire qoga iem/.(咽下终息 下起黑色的暴雨)
xO rre omness aLYIuLYIkO zodaw ess rudje noglle doodu/.(停止呼吸 血与漆黑的大地)
枯れ 儚く散り逝く 理(枯萎 虚幻飘散逝去 真理)
棘 络み合う欲望は 甘やかな馨り (荆棘 纠缠难解的欲望 甜美馨香的细语)
xO rre vonn papana fLYIpLYInO ut kvyeire qoga iem/.(咽下终息 下起黑色的暴雨)
xO rre omness aLYIuLYIkO zodaw ess rudje noglle doodu/.(停止呼吸 血与漆黑的大地)
狂おしい 世界の疵 终りへと廻る时计(如此疯狂 世界的瑕疵 转向终结的时计)
jefea Axava_sphaela, en xO rre doodu aOuk aje/.(悼念吊凭 世界的瑕疵 预兆起源的大地)
鸣り渡る足音の名は 永久の绝望(回响的足音 以永久的绝望为名)
xO rre faiy arhou wLYInLYIsO/.(回响的足印 那是刹那的期冀)
狂おしい 愿いの诗 音も无く 蠢く暗 (如此疯狂 寄愿的诗 在蠕动的黑暗间 悄无声息)
xorg Asarla_enne, en xO rre zarnn kLYIfOkk/.(骄奢傲慢 祈祷的诗 是高高俯视的讥讽暴雨)
牢狱を解き放たれた 爱おしき绝望(从牢狱终获解放 是绝望的爱意)
xO sorra mEtLYIyy uje wael/.(从牢狱中终获解放 是残酷的欢喜)
xE rre dejuy dEssn Aqejyu_ujes/.(无意识的罪名 身负之人啊 迈向伟大的赎罪)
xE rre ewle uteu qEgLYIs eh, en xE rre qoga tErLYIm/.(终结长久的小憩 醒来在审判之席)
光を待ち侘びて 息吹绝えた森(等待无望的光明 气息奄奄的森林)
砕けた譲叶を 风が浚う 彼方へ(落叶已然破碎 被风席卷 向远方而去)
Rrha ki ga rre walasye wis gyaje tes ciel, en rrha yea ra rre gyajlee deata.(无意识的罪名 身负之人啊 迈向伟大的赎罪)
Rrha yea ra rre gyaje alroen dralee wassa.(流下的鲜血 是向仪式的献祭 是被救赎的证明)
xO rre vonn papana fLYIpLYInO ut kvyeire qoga iem/.(咽下终息 下起黑色的暴雨)
xO rre omness aLYIuLYIkO zodaw ess rudje noglle doodu/.(停止呼吸 鲜红与漆黑的大地)
xO rre vonn papana fLYIpLYInO ut kvyeire qoga iem/.(咽下终息 下起黑色的暴雨)
xO rre omness aLYIuLYIkO zodaw ess rudje noglle doodu/.(停止呼吸 鲜红与漆黑的大地)
……
END
翻译:格里菲因
- 专辑:「澪~ミオ」~Ar tonelico2 hymmnos concert Side.蒼~
- 歌手:志方あきこ
- 歌曲:EXEC_over.METHOD_SUBLIMATION/.~lamenza