【翻译by Akatsukiha】
偽りを許せないままで【无法假装不知地】
大人になった僕は【变成了大人的我】
いつからか周りより遠く離れていった【是从何时起远走】
汚れた世界を【为肮脏的世界】
彩ってるのは何?【装饰的是什么?】
消えてった【消失了的】
鳥たちは【小鸟们】
今頃どこにいるのか???【现如今又在哪里呢?】
Theres nothing, but you baby
理想も 希望も 薄い时代に【在这个理想、希望都变得缺乏的时代里】
Theres no one, but you baby
一つだけ 信じるもの???【唯一的信仰】
I'll always sing it for you
梦が壊れそうな時も【即使是在梦想像要破灭的时候】
この胸を叩く【也总能听到】
君の声がいつも聞こえてるよ【令我自信的你的声音】
音のない夜も【即使暗夜无声】
光のない明日でも【即使未来无光】
遠い夜明けでも【即使拂晓遥不可及】
この声だけは届けたいよ【只是想要传达这份信念】
This is your song
This is your song
This is your song
行き先も分からないままで【不知目的】
動き出したこの旅は【就出发的这段旅程】
想像した以上に不条理な驚異や不安が【远超想象的变得越来越】
甚だしくて【荒诞、惊人和不安定】
Theres nothing, but you baby
成功も 名声も どうでもいいくらいに【几乎到了成就名声都无所谓的程度】
There's no one, but you baby
この世で爱しか信じない【这世上只相信爱】
I'll always sing it for you
梦が壊れそうな時も【即使是在梦想像要破灭的时候】
この胸を叩く【也总能听到】
君の声がいつも聞こえてるよ【令我自信的你的声音】
音のない夜も【即使暗夜无声】
光のない明日でも【即使未来无光】
遠い夜明けでも【即使拂晓遥不可及】
この僕だけはそばにいるから【至少有我在你身边】
This is your song
This is your song
This is your song
<interlude>
I'll always be there for you
梦が壊れそうな時も【即使是在梦想像要破灭的时候】
この胸を叩く【也总能听到】
君の声がいつも聞こえてるよ【令我自信的你的声音】
音のない夜も【即使暗夜无声】
光のない明日でも【即使未来无光】
遠い夜明けでも【即使拂晓遥不可及】
君だけはずっとそばで笑って…【至少有你一直在身边展露笑颜】
This is your song
This is your song
This is your song
- 专辑:RAINBOW
- 歌手:宏実
- 歌曲:Your Song