きみを見てた〖见到你了〗
じっと見てた 〖用力地看着〗
そのきみに触れたい〖好想触摸 那样的你〗
間には透明な壁〖隔着透明的墙壁〗
悪い菌に満ちてる〖恶菌 充斥四周〗
誰とも触れあうことできない〖无论谁 也不能触摸〗
昔は熱意のある研究者で〖你曾是满腔热忱的研究者〗
子供たちのため〖为了孩子们〗
世界を治そうとした〖誓要治愈千疮百孔的世界〗
もう自分にできることは〖自己已经什么也不能〗
ないとよくきみは泣く〖做到的你不断地哭泣〗
暇見つけ研究内容を聞いてみた〖空闲时知晓研究的内容〗
代わりに何かできないかと思って〖我想能否代你做些什么〗
でも僕の頭は痛くなるばかりで 〖但我只感到晕头转向〗
何もわからない 〖什么都看不懂〗
何もしてやれない〖什么都帮不上〗
でもありがとうときみは〖但是你仍向我道谢〗
言ってくれたんだ笑顔で〖带着一脸笑意轻声说着〗
「もう難しい話はなしで話そう」〖“我们就别再说这些艰涩的话了”〗
それからのふたりは〖自此以后 两人〗
ひたすら他愛ない〖自顾自的不管他人〗
話をし続けた ガラス越しに〖越过玻璃漫无边际地闲谈〗
触れあうことなくても〖虽然不能触碰你〗
確かに触れあってたよ〖但确实能触摸到你〗
笑って過ごした きみのさいごまで 〖一直笑着度过 直到你离去为止〗
- 专辑:終わりの惑星のLove Song
- 歌手:やなぎなぎ
- 歌曲:Last Smile