じゃあね「再见吧」
春はお别れの 季节です「春天是说分离的季节」
みんな旅立ってゆくんです「大家都将启程离开」
淡いピンクの桜「淡粉色的樱花」
花びらもお祝いしてくれます「花瓣也给我们祝贺」
ずっと仲よしでいてくれた「一直是非常好的朋友」
时は思い出の 宝箱「时间是记忆的宝箱」
そんな悲しまないで「不要那样的难过」
大人への阶段を升るだけ「这仅仅是迈向成人的一个台阶而已」
※じゃあね そっと 手を振って「那么再见吧 轻轻地挥着手」
じゃあね じゃあね「再见...再见...」
だめよ 泣いたりしちゃ「不可以哦 不可以哭哦」
ああ いつまでも「啊啊...不管什么时候」
私达は振り向けば ほら友达「只要一回头,朋友总在」
春はSAYONARAの港です「春天是告别的港口」
人はそれぞれに 船出です「每个人踏上自己的旅程」
空の阳射しの风に「天空的阳光与风中」
この次の季节が こぼれてます「下一个季节就这样溢了出来」
もっとこのままで いたかった「只是希望再多点时间这么一直在一起」
时が止まったら いいのにね「时间若能静止多好」
だけど 微笑ながら「然而,只能保持微笑」
目の前のその扉 开けましょう「打开面前的那扇大门...」
4月になれば 悲しみは「一到四月」
キラキラした思い出「在悲伤中闪闪发光的回忆」
じゃあね - おニャン子クラブ
词:秋元康
曲:高桥研
- 专辑:おニャン子Sailing夢工場'87LIVE
- 歌手:おニャン子クラブ
- 歌曲:じゃあね