[ti:以心恋心]
[ar:ぼーかりおどP]
[al:Alternation No.3]
[00:25.03]以心恋心/以心戀心
[00:28.56]
[00:29.08]作詞:ぼーかりおどP
[00:31.01]作曲:ぼーかりおどP
[00:33.08]編曲:ぼーかりおどP
[00:35.05]唄:初音ミク
[00:37.12]翻譯:yanao
[00:38.92]by:没事砸杯子
[00:40.53]
[00:41.33]言いたくないコトなんて /如果是不想講的事情什麼的
[00:44.99]言わなくてもいいよ /不講也沒關係喔
[00:49.09]何もかも知ってるって事が /什麼都知道這種事
[00:52.87]ステータスってワケじゃないし/並不是表現優越感什麼的
[00:56.65]
[00:57.24]でもね そう言いつつも /但是啊 就算是那樣講
[01:00.52]淋しい瞬間はきっとある/ 一定也會有感到寂寞的瞬間的
[01:05.03]言葉は要らない だからこそ /正因為不需要言語
[01:09.78]その声を聞きたい/所以才想要聽到那個聲音
[01:12.57]
[01:12.77]きっと糸の無い糸電話が /那沒有電話線的電話
[01:16.86]君と私の胸を繋いでる /一定是將你我的心連繫在一起的
[01:21.03]テレパシーって信じてる? /你相信有心電感應嗎?
[01:28.32]いつも「メンドくさい」って /老是說著「真麻煩」
[01:30.86]グチ言いながら煙草 /一邊抱怨著一邊抽著菸
[01:33.03]プカプカ吐き出す君の /噗嚕噗嚕吐出來你的怨言
[01:36.94]違和感が気になって仕方がない/會感覺到不對勁也是沒辦法的事
[01:42.05]
[01:49.08]聞きたくないコトなんて /如果是不想聽的事情什麼的
[01:52.87]聞かなくてもいいよ /不聽也沒關係喔
[01:57.03]情報化社会なので /因為是資訊化社會嘛
[02:00.56]取捨選択の自由は任せる/取捨的選擇自由就交給自己啦
[02:04.59]
[02:05.20]でもね/但是啊
[02:06.75]「右から左」じゃ困るコトもたまにある /「從右到左」裡頭也常常會有令人困擾的東西
[02:13.00]余計なコトですが /雖然是多餘的事情
[02:16.65]声を大にしてでも言いたい/就算要拉大音量也想要講給你聽
[02:20.02]
[02:20.50]きっと周波数の同じラジオがピピピ /頻率相同的收音機 一定正在嗶嗶嗶地
[02:24.83]胸の奥で鳴っている /在內心深處裡作響著
[02:29.04]シンパシーって意味わかる? /你知道sympathy是什麼意思嗎?
[02:36.28]いつも黙りこくって 下向いたんま煙 /老是沉默不語 低著頭猛抽著菸
[02:40.91]モヤモヤ吐きだす君の /會去在意煩悶地吐著煙的你
[02:44.83]胸の内が気になって仕方がない/心裡在想些什麼也是沒辦法的事
[02:50.58]
[02:50.78]...music...
[03:17.64]
[03:20.81]以心伝心なんて言葉がね /因為好像有個叫做
[03:28.51]あるくらいだから /「以心傳心」的俗語
[03:31.86]きっとほら/所以一定-看啊
[03:35.98]
[03:36.48]ずっと糸の無い糸電話の端を /因為我一直都緊緊的握著
[03:40.94]ピンと強く握っているから /那沒有電話線的電話末端
[03:45.03]テレパシーを信じてる /我相信有心電感應喔
[03:52.18]私は知ってるよ 強気な態度が /我知道的 你那強悍的樣子
[03:57.02]ホントは弱音の裏返し /其實是反過來在示弱
[04:00.78]君の事が /會去在意你
[04:02.90]気になって仕方ないの/也是沒辦法的事
[04:09.04]
[04:32.64]-END-
- 专辑:Alteration No.3
- 歌手:ぼーかりおどP
- 歌曲:以心恋心