8ミリメートル
[ 8毫米 ]
終わっていく3年と8ヶ月
渐渐消逝的三年零八个月
僕たちはお互いを見つけられない
我们却找不到对方
目を閉じれば浮かぶのは君なのに
闭上双眼浮现的总是你
最初の日 冗談でやってみた
一开始还开着玩笑
いつからか逢う度に撮影(まわ)してた小さな8ミリカメラ
从何时起每次的见面都用那小小的照相机记录
今ではもうフィルムの中に住む二人だけが
胶卷里面只有属于我们的世界
楽しく笑っている
彼此快乐的.微笑着
途切れ途切れの僕たちだけの世界
属于我们的世界就这样中断了
物語はもうこれで終わるんだ
我们的故事就这样结束了
ささやかだけどとても幸せだったんだ
。微薄 , 却曾无比的幸福过!
あぁラストシーンは一人きり
啊.仅留的只有一人.
いつの日か永遠を誓い合う
有那么一天发誓要永远在一起
その時に流そうと思っていた自分たちへのメッセージ
那时流淌于心的是对各自的感觉
言い出したのは僕で君は頬を赤らめて
我说出这样的话,你脸上泛出了红晕
少し照れていたよね
一定是有些害羞了吧
ニ人肩寄せ未来に語りかけた
两个人背依靠着背,诉说着各自的未来
きっとその瞳は真っ直ぐで
那眼神一定是坦诚坚定的
気付けば僕は君の名前を呼んでいた
我不经意的呼唤着你的名
あぁ抱えた膝が震えている
啊.紧抱着双膝颤抖着
途切れ途切れの僕たちだけの世界
属于我们的世界就这样中断了
物語はもうこれで終わるんだ
属于我们的故事就这样结束了
ささやかだけどとても幸せだったんだ
。微薄 , 却曾无比的幸福过!
あぁラストシーンは…
啊.最后的场景就只剩...
何もかも二度と戻らない君に触れられやしない
一切都不复返 .已经触碰不到你
堰き止めていたものが崩れていく
阻止我们的全部都崩溃了
閉じ込めていた小さくとも輝く世界
消逝的是那小小的,却满载光辉的曾属于我们的世界
确理我,我们就在那里。
確かに僕たちは、そこにいた
我们,的确曾经存在于此呀.
- 专辑:ナユタとフカシギ
- 歌手:スキマスイッチ
- 歌曲:8ミリメートル