RADWIMPS アイアンバイブル歌词


昨日の僕にさ 風邪をひかせた雨が
昨天让我啊 感冒的那场雨
巡り巡って誰かの涙 洗い流してたらいいな
如果能转啊转地洗去了谁的眼泪 不知该多好

なんでもかんでも 一人でできるもん
毕竟一切一切的 我都可以一手包办
だからもうご褒美の取り分は全て僕
所以回馈的部分全是我的
領収書でもねぇ取っておく?
收据要不要拿一下?
違うでしょ はい、こっち来てお座り
这不对吧 好 请过来坐在这里
よくもまあ ぬけぬけとお黙り
竟敢如此大言不惭的你给我闭嘴
どっからどこまでが誰のおかげかなんて
哪里到哪里是拜谁所赐
分かるわけない
根本不可能弄得清楚啊

誰のものとも言えぬもの
说不出是谁的东西
名札もない宝物でこの世はオーバーフロー
连名牌都没有的宝物溢满了这个世界
堂々と すべては巡り巡るでしょう
堂堂的 一切都将转啊转的
一世一代の告白も 一生分使った青春も
一世一代的告白 用尽一生的青春
夜の星に 通り雨に 助けてもらったの
连获得星空 降雨 的救赎
僕は知っているよ
这我都知道

だってそうじゃないとさ 一切合切全部
毕竟不这样就不对了 一切所有全部

たとえ世界が 明日滅ぶとしてもね
就算世界 明天就灭亡
ある人は言う 僕は今日リンゴの樹を植えよう
某人说 今天就让我来种个苹果树吧
なら僕は言おう 明後日からの新しい世界に
那我就会说 后天就会开展新世界
間に合うように この世のすべてを書き遺すよ
趁还来得及 写下这世界的一切

拝啓 次の世を生きる全ての人へ
敬启者 致活到下一世的所有人
我らの美談も 悲惨なボロも いざ教えよう
让我告诉各位我们的美谈 悲惨的破绽吧
次の世こそは決して 滅ぶことのない世界に
希望下一世成为绝不灭亡的世界
どうか我らの愛すべき 鎖を止めないで
请不要停止我们爱的锁链

押し殺したその 怒りに任せた声が
声音委托给压抑的那个愤怒
積もり積もっては
若沙积成塔
それをエサに愛が育ってたらいいな
能拿来当饲料培育爱就好了

晴れた空が僕らに何か 見返りを求めてきたとしたら
如果晴空像我们索求什么都回馈的话
どんだけかかっても 笑っても泣いても
不管花费多少 哭多少笑多少
払えるもんなど僕にはない
都无从支付
僕を僕たらしめるもの 人やその他諸々
如果我想用像我这样的人 或其他种种
全てに借りを返そうなどと
偿还这一切
したとこで一生すぐ終えるでしょう
那这一生应该会马上就结束吧

ならば俺はバラ撒くんだ もらった種を咲かすんだ
那我要洒玫瑰花瓣 并用拿到的种子开花
おりゃそっちの方に懸けてみようと思うが
我们想要赌那一方看看
どうだろう?
不知意下如何

当たり前だと思うでしょう
应该是理所当然吧
なのになんで起こんでしょう
那又为什么会发生
眼にさえ見えない 味だってしないのに
明明眼睛都看不见 甚至连味道也没有
こっそり 奪ったり うがったり
却偷偷 掠夺 刺探
盛ったり うんざり やっかんだり
发情 厌烦 嫉妒
一体繰り返すために生きるの?
到底是为了谁反复而活着?
生きるために繰り返すの?
还是为了活着而反复?
悲しい話 流しっぱなしの君の涙誰が止めるの?
伤心的故事 你流个不停的眼泪是谁要来为你止住?

その瞳の その栓をちょうだい
给我那对眼眸的 那个栓子

たとえ 世界が明日滅ぶとしてもね
就算明天 世界就灭亡
ある人は言う 僕は今日リンゴの樹を植えよう
某人说 今天就让我来种苹果树
なら僕は言おう 明後日からの新しい世界に
那我就会说 后天就回开展新世界
間に合うように この世のすべてを書き遺すよ
趁还来得及 写下这世界的一切

拝啓 次の世を生きる全ての人へ
敬启者 致活到下一世的所有人
我らの美談も 悲惨なボロも いざ教えよう
让我告诉各位我们的美谈 悲惨的破绽吧
次の世こそは決して 滅ぶことのない世界に
希望下一世成为绝不灭亡的世界
どうか我らの愛すべき 鎖を止めないで
请不要停止我们爱的锁链

世界の終わりの その前の日に
即便是世界结束的 那个前一天
産まれた赤子に それでも名前をつけるよ 僕は
诞生的婴儿 我也都还是会为他命名

笑いかける 未来を纏う 君に語る
回眸一笑 纠缠未来 对你诉说
“その時”まで
直到“那时”

たとえ 世界が明日滅ぶとしてもね
就算明天 世界灭亡
ある人は言う 僕は今日リンゴの樹を植えよう
因为某人说 我今天要来种个苹果树
なら僕は言おう 明後日からの新しい世界の
所以我就说 我要将后天开始新的世界的
はじまりの歌を瓶に詰め 海へと流すよ
创世歌装在瓶子里 流向大海

拝啓 次の世を生きる全ての人へ
敬启者 致活到下一世的所有人
我らの美談も 悲惨なボロも いざ教えよう
就让我告诉各位我们的美谈
次の世こそは決して 滅ぶことのない世界に
悲惨的破绽吧
どうか我らの愛すべき 鎖を止めないで
请千万不要停止我们爱的锁链
明日をやめないで ゼロを掛けないで
不要停住明日 不要挂零

  • 专辑:Xと○と罪と
  • 歌手:RADWIMPS
  • 歌曲:アイアンバイブル

RADWIMPS アイアンバイブル歌词

相关歌词

RADWIMPS おしゃかしゃま歌词

10/11 03:46
『おしゃかしゃま』 唄:Radwimpsˇ 作詞:野田洋次郎 作曲:野田洋次郎 カラスが増えたから殺します[乌鸦越来越多就要捕杀] さらに猿が増えたから減らします[猴子越来越多就要控制一下] でもパンダは減ったから増やします[熊猫越来越少却要让数量增加] けど人類は増えても増やします[人类越来越多却还要继续增加] 僕らはいつでも神様に[不管我们再怎么] 願って拝んでても[求神拜佛] いつしか[有什么时候] そうさ僕ら人類が神様[我们人类真有谁见过神佛] に気付いたらなってたの何様なのさ[或者有谁

RADWIMPS ブリキ歌词

10/09 18:33
もう少ししたらね もしかしたらね 「全てが幻だったのかもね」なんて笑える日が来るからね そのままで その日まで そしたらまたね 君の力で運命(さだめ)を決める日が来るからね すべてその手 己のせいで 笑うのも痛むのも またね 君の匂いが少しだけしたんだ それは気のせいと紙一重の差だった だけど今になって思えば全部 できそこないの僕の脳の仕業 何かに理由つけては そう何かを思い出しては 君の記憶に向かっていく 少しでも目を離したら主人のもとへと駆ける犬のように 僕の中かきまわしてる そこには居ない

RADWIMPS タユタ歌词

10/09 18:33
タユタ[飘摇] RADWIMPS 鸣谢小乔提供资源 揺れたこの想いの向かう先を[向着摇曳不定的心情彼端] なにも言わず僕は眺めているよ[我不发一语静静地遥望] 言葉だけじゃいつも足りないのは[用语言从来无法完整地表达] その手を繋ぐ意味を残しているの[那是因为仍然遗留了牵起那只手的意义] 今 想い出が光る前に僕を見て[现在 请在回忆闪烁光辉之前看看我] 枯れた言葉なら もう言わないでいいよ[黯然失色的言语 已经不需要再说] この星は今日も僕をまわすよ[这颗行星今天也载着我旋转] 振り落とされない

RADWIMPS パーフェクトベイビー歌词

09/29 22:02
誰かがいるとこで 眠れない僕の弱気な胸も なぜだか君の腕の中では 陽気なもんでして 固く閉ざしたこのタマシイ この世生き抜くにゃ仕方ないしと いつもカッチカチ でもほら気付きゃたちまち脆く柔く ナイフの歯も立たんくらい 足蹴にされても腹立てんくらい 唄いながらなんでもないように 血まみれでハニかめるよ紳士に なんて 少し早めに現世で ゆらり極楽浄土なんてね 時空二つ折りして僕らで 二人逝ったり来たりしようかね 君の願いが少しでも 叶えばいいとはそりゃ思うけども 叶わなくともいいだろう 今日はそん

RADWIMPS いえない歌词

10/08 06:08
翻訳:HHHHH 言えない 言えないよ [说不出口 说不出口] 今君が死んでしまっても [就算现在你死了] 構わないと思っていることを [也觉得没关系什么的] 言えない 言えないよ [说不出口 说不出口] そうすれば永遠に君は [这样的话 就能被你] 僕を捕まえていられることを [一直束缚 这件事] 言えないよ [说不出口] 言えない 言えないよ [说不出口 说不出口] 僕が君を憶い続けるためには [为了我还能够继续回忆你] それが一番だなんて [这才是最重要的] 言えない 言えないよ [说不出

RADWIMPS へっくしゅん歌词

10/06 09:18
and today someone's are afraid 然後,今天也有某人在膽怯著 Today I have a story to tell you about your "tell me too" 我想跟你說得正是「你打算告訴我的」 Sustain yourself (to) disdain myself and so "I hate you" 你為了支撐自己而藐視我,所以,「我討厭你」 Compensates are crawling to your sk

RADWIMPS カイコ歌词

10/09 18:32
RADWIMPS - カイコ(蚕) 词/曲 :野田洋次郎 翻译来自:RADWIMPS吧 全てのものに神が等しくあらせるのだと [都说在神的面前众生平等] 心の首元にギュッと手が回る [一句话紧紧环在心头] 明らかなら なぜにわざわざ唱えるのでしょう [既然显而易见 为何还要特意吟唱] 満杯の胃袋に なおも生肉を詰め込むように [犹如早已饱腹的胃囊 仍硬要吞下一块生肉] まるで僕への当てつけのようで [仿佛是故意对我讽刺般] なんだかな イラっとくるな [为什么要这样 让人不爽] 君はどっちの見方

RADWIMPS バグパイプ歌词

10/04 00:54
i was just hiding from the words you left behind it makes me sick but also makes me feel alive well did i never tried to provoke this case i'm the one who was trying to prevent this fate i was just doing fine making love with haze until you came and

RADWIMPS トレモロ歌词

09/30 07:32
トレモロ 顫音 詞╱曲:野田洋次郎 満天の空に君の声が響いてもいいような綺麗な夜 [即使你的聲音響徹滿天星空也無妨般的美麗夜晚] 悲しみが悲しみで終わらぬよう [為了讓悲傷不以悲傷終結] せめて地球は周ってみせた [至少地球試著旋轉了] 本当に伝えたい想いだけはうまく伝わらないようにできてた [只有真正想傳達的思念無法好好地傳達] そのもどかしさに抱かれぬよう せめて僕は笑ってみせた [為了不抱著這樣的遺憾 至少我試著笑了] 「何もないんだってここには」って笑ってる君も望んでる [「這裡什麼也沒

RADWIMPS ふたりごと歌词

10/09 18:32
ふたりごと 作词: 野田洋次郎 作曲: 野田洋次郎 歌:RADWIMPS 今からお前に何話そうかな <现在要跟你说什么好呢> どうやってこの感じ伝えようかな <该怎么把我的感觉形容清楚呢> 少し長くかかるかもな でもね 頑張ってみるよ <大概得多花点时间吧 不过呢 我会努力的> 神様もきっとびっくり 人ってお前みたいにできてない <上帝一定也大吃一惊 连他都想不到会有你这样的人类> 今世紀最大の突然変異ってくらいにお前は美しい <你是如此美丽 简直就是