Mermaid
作词:doriko
作曲:doriko
编曲:doriko
唄: リツカ
揺れる鼓动凪ぐ苍き底『摇动的心跳 变得风平浪静的蓝色海底』
抱かれ眠れるは篭の鸟『相拥而眠的笼中鸟』
きっと谁よりも幸せで『也许比谁都更快乐』
暗い窓の外も 憧れで织り上げる『阴暗的窗户外 织出了憧憬』
见つめる恋に 篭は键をかける『在凝视恋爱时 笼子上了锁』
伤つける嘘ばかり それが全てと『只有伤害的谎言 那就是一切』
窓越しの君 それでも変わらずに『隔着窗的你 还是没变』
追いかけて 追いかけて『追呀追 追呀追』
怖くなかった『不再害怕』
水の底から 駆けだすは恋『从水底 跑出来的恋爱』
あなたのもとへ 行きたいと愿う『想要到你的身边去』
この足がもし 动くのなら『如果脚可以动的话』
ただ一度だけでも 迷いなく傍を歩み『只有一次也好 我会毫不犹豫的走到你身旁』
-music-
远い场所を见つめるほどに『极目所望』
どこか悲しげな声がした『哪里的悲伤的声音』
そっと键が外されたこと『偷偷的取下了钥匙』
ただ喜ぶ恋は 优しさに惯れ过ぎで『只是感到喜悦的恋爱 太容易习惯』
痛む足さえ忘れてしまうほど『就算双脚疼痛 也要忘记
初めての冷たさを 梦中で駆けた『最初的寒冷 在梦中奔跑』
星を頼りにあなたの笑颜だけ『只有把你的笑容托付给星星』
追いかけて 追いかけて『追呀追 追呀追』
怖くなかった…?『不再害怕……?』
篭の中から 駆けだすは恋『从笼中奔跑出来的是恋爱』
残されるのは 置き去りの一人『留下的是被抛弃的人』
爱した分の 篭は重すぎて『装了爱的笼子 实在是太沉重』
守れなかった 痛いほどに不器用で『无法守护 因为痛楚而变得笨拙』
-music-
届かない 届かない『传达不到 传达不到』
どれほどに无くしても『即使哪个会失去』
消えていく 手を伸ばし『渐渐地从伸出的手里』
届きかけた指先『到达指尖』
そんな世界に生きてる『在这样的世界里生存』
谁も救えぬ梦だけ残し『谁也无法拯救 只剩下梦』
苍い鼓动に足迹は消える『蓝色的心跳里 正在消失的足迹』
分からなかった 谁に守られて『不知道 是谁在守护着』
分からないまま 何もかも舍てた『依然不知道 什么是该舍弃的』
届かなかった 优しさは今も『现在无法传达的温柔』
开けてしまった帰らぬ篭を见つめてる『最终只能回到 那被开启了的笼子里』
- 专辑:の、バラード祭り。
- 歌手:歌ってみた
- 歌曲:Mermaid