君がこの世に生まれ 目を開けだその日
你在这个世上诞生 睁开眼睛的那日
世界はどう動いたの?
世界是怎样转动的呢?
小さな力めいっぱい 君の運命を
微小而丰满的充盈着 你的命运
ほら 握っているんだ
看 紧紧的握着
生まれた瞬間の幼い存在を思うままに
小小的身躯在诞生的瞬间 随心所欲的
声いっぱいに叫んだ 僕にも聞こえたんだ
大声哭喊着 我也听见了
この世界のとこがに 眠っている命のため
这个世界的某个地方 沉睡的生命所
思いが届くように歌える 祈りの言葉を
传达思念歌唱出祈祷的言语居然
こんなにも強く
是如此强烈
不思議と本当に叶えられる気がするんだ
真是一种不可思议的感觉呢
人はどうして生きる事をやめないの
人为什么会竭力不弃的活着呢
嵐の夜が来ても
暴风雨的夜晚来临
手をぎゅっとつないだら 温もり伝わり
紧紧联系的手把温暖传递
また歩き出せるから
还未能够踏出去
僕の知らない世界に今君が生きてる
如今你活在我所不知道的世界
旋律奏でながら 僕に教えてくれたんだ
旋律奏响的时候告诉了我
この世界で繋がるいつかのために歌うんだ
这个世界因为有什么联系着歌唱的吧
もうすぐ出会えるから 降り注ぐ音の欠片を
马上就能相会的时候 降下声音的碎片
抱きしめて歌う ずっと
一直紧紧的拥抱着歌唱
静かに夜明けを待っている君の
静静地等待黎明的到来 在你的
瞳に映る黄色い花
瞳孔中映照着黄色的花朵
今 過去 未来
现在 过去 未来
繋ぐ絆
相连着羁绊
この世界で繋がるいつかのために歌うんだ
这个世界因为有什么联系着歌唱的吧
もうすぐ出会えるから 降り注ぐ音の欠片を
马上就能相会的时候 降下声音的碎片
抱きしめてるんだ ずっど
一直紧紧的拥抱着歌唱
あぁ 世界のどこがに眠っている命のため
啊啊 这个世界的某个地方 沉睡的生命所
思いが届くように唱える 祈りの言葉を
传达思念歌唱出祈祷的言语居然
こんなにも強く ずっと
是如此强烈 直到永远
渣翻译,请谅解
- 专辑:regenerate
- 歌手:project-ALCA-
- 歌曲:feel feat. tada aoi