あーだから今夜だけは 君をだいていたい 【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中 【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
旅立つ僕の心を 知っていたのか 【知道吗 我的心想远行】
遠く離れてしまえば 愛は終るといった【如果去了远方 说了爱结束】
もしも許されるなら 眠りについた君を【可能的话 真想把已经熟睡的你】
ポケットにつめこんで そのままつれ去りたい【塞进口袋 就那样带走】
あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
にぎやかだった街も 今は声を静めて【繁华的街 现在也悄无声息】
なにをまっているのか なにをまっているのか【在等待什么呢? 在等待什么呢?】
いつもいつの時でも 僕は忘れはしない【总是比任何时候都 不会忘记】
愛に終りがあって 心の旅がはじまる【只有结束爱情 心的旅程才会开始】
あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
- 专辑:ベスト〜Mr.マーフィーへの伝言〜SINGLES 1989-1995
- 歌手:吉田栄作
- 歌曲:心の旅