(A. Pagliuca - A. Tagliapietra) Come ogni sera sei sola nel buio; Il tuo candore ti fa compagnia. Senti un fruscio sulla soglia e non sai chi sarà. Posi il giornale e ascolti in silenzio Chi sta bussando alla porta a quest'ora? Vorresti aprire ma tre
Quand tu es près de moi, Cette chambre n'a plus de parois, Mais des arbres oui, des arbres infinis, Et quand tu es tellement près de moi, C'est comme si ce plafond-là, Il n'existait plus, je vois le ciel penché sur nous... qui restons ainsi, Abandonn
歌词: Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下 S'envole une chanson 飞翔着一首歌 Hum Hum Elle est née d'aujourd'hui 它来自今天 Dans le cœur d'un garçon 发自小伙子的心中 Sous le ciel de Paris 巴黎的天空下 Marchent des amoureux 情侣们漫步 Hum Hum Leur bonheur se construit 幸福在堆积 Sur un air fait
Sei nell'anima. Vado punto e a capo così Spegnerò le luci E da qui sparirai Pochi attimi Oltre questa nebbia Oltre il temporale C'è una notte lunga e limpida Finirà Ma è la tenerezza Che ci fa paura Sei nell'anima E lì ti lascio per sempre Sospeso, i
une fille seule dans une petite ville toute endormie teenager qui se joue en film la suite de sa vie c´est un film qu´elle se fait toute seule où elle se voit comme le fou tous les gens qui savent déjà ce qu´ils veulent elle voudrait à l´instant même
Le jour s'est levé Sur une étrange idée Je crois que j'ai rêvé Que ce soir je mourrais Le jour s'est levé Plein de perplexité Si ce n'était pas un rêve Qu'il faille s'en aller S 'en aller Comme le jour avançait En moi je pensais Si ce n'était pas u
Did you wake in the morning with the sun in your eyes? But you don't have a song to sing for your love I rock the beat, but I don't have time And I don't have a song to sing for my love Sad sad feet and sad sad eyes I'll go blind to save you, not gon
Clique Girlz - Incredible ★ 卜超 How can it be? We're here with you now you've made our dreams come true You've helped it put us here for that we are so sincere 'Bout the love that we'll have Singin' for you The moment we came on stage Somehow we alway
Le Sable De L'amour: Je ne voulais pas revenir sur cette plage Où j'avais été heureuse avec toi 我不想回到这片曾经和你共度美好时光的海滩 Je ne voulais pas relevé les yeux Sur la fenêtre 我不想抬起的眼神停留在那个窗台 Où chaque soir nous faisions un voeux En regardant se coucher le sol