薄暗い街の上をまばゆいネオンが照らしてる 辺り中コンクリート固め
華やかな世界の下で 「プロ志望」 人の行列
はみ出さないようにと必死で並んでる
耀眼的霓虹灯照射在微暗的街上 周围是巩固的水泥
在华美辉煌的世界之下 走着充满抱负的人群
为了不被孤立出来而拼命地挤进队列
快速列車に急行列車 目まぐるしく変わる日本の情景
我こそ先にとすしづめ状態 応募者多数で抽選開始
从快速列车转乘急行列车 日本的情景让人眼花缭乱
因人群争先恐后而拥挤不堪 应征者太多只好抽签决定
かくゆう僕らもその中の一人 億万分の夢見て万歳
いつかの栄光を忘れられずにいます
虽然这么说着但我们也是那其中的一人 做着亿万分的梦便感到庆幸
不能忘却曾经的荣光 活在这里
溢れ出す想いを持ってこの街に来た僕ら 抱えた甘い理想は闇に消えてゆく
走り出す世界の中 何処まで行けるというの
退路をなくして初めて知った もう 戻れない
抱持着满溢出来的想象来到这里的我们 拥有的天真理想在黑暗里逐渐消失
开始跑动 到底能够走到世界中的什么地方?
失去了退路才开始明白 已经无法回头
月 火 水 木 金 土 日と毎日毎日繰り返しの日々
どこかで忘れた故郷の残像 諦めきれずしがみついた
星期一、二、三、四、五、六、日地每天循环不休的日子
不知在哪里忘记过的故乡残像 无法放弃地恋栈不止
薄暗い街の上をまばゆいネオンが照らしてる
「いつか俺だって いつか俺だってさあ」
耀眼的霓虹灯照射在微暗的街上
「总有一天我也, 总有一天我也一定」
こんなはずじゃなかったのになあ
いつから僕らは間違えてしまったのだろう
先行く君と目先の欲に 連戦連敗街道ひた走る
なのに今でも夢を語り出す こんな自分が嫌いでした
明明不应该变成这样子才对
我们是什么时候开始做错的呢
向着走在前面的你和自己眼前的欲望 全力地奔走在屡战屡败的街道上
但是现在仍在说自己的梦 这样的自己很惹我讨厌
溢れ出す想いを持ってこの街に来た僕ら 抱えた甘い理想は闇に消えてゆく
走り出す世界の中 何処まで行けるというの
僕を照らして 街を照らし出す ネオン中毒 東京少年さ
抱持着满溢出来的想象来到这里的我们 拥有的天真理想在黑暗里逐渐消失
开始跑动 到底能够走到世界中的什么地方?
照射着我 也照射出街道 霓虹中毒的 东京少年啊
翻译by阿白
- 专辑:ボクノバアイハ
- 歌手:phatmans after school
- 歌曲:東京少年