Pure Heart
長く 続く この道の向こうに
信じられるものがきっとある
風の中の旅人のように
北の空をめざして行けば
消えかけた 熱い 想い
もう一度胸の中で
輝きゆれる
淚なんてこぼしたくないの
弱い自分に負けないために
飾らない心だけが
持っている目には見えない
大きな翼
手をひろげ歌いながれ
悠久の時に抱かれ
命を繫ぐ
長く 続く この道の向こうに
信じられるものがきっとある
Pure Heart
ながく つづく このみちのこう こうに
しん じられるものが きっとある
かぜのなかのたびびとのように
きたのそらをめざして いけば
きえかけた あつい そうい
もう いちど むねの なか で
かがや き ゆれる
なみだ なんて こぼしたくないの
よわ いじぶんに まけないために
かざ らない こころ だけが
もっ ている めにはみえない
おお きな つばさ
てをひろげ うた いながれ
ゆうきゅう のとき に だかれ
いのち を つな ぐ
ながく つづく このみちのこう こうに
しん じられるものが きっとある
Pure Heart
na ga ku tsu zu ku ko no mi chi no ko u ko u ni
shi n ji ra re ru mo no ga ki to a ru
ka ze no na ka no ta bi bi to no yo u ni
ki ta no so ra o me za shi te i ke ba
ki e ka ke ta a tsu i so u i
mo u i chi do mu ne no na ka de
ka ga ya ki yu re ru
na mi da na n te ko bo shi ta ju na i no
yo wa i ji bu n ni ma ke na i ta me ni
ka za ra na i ko ko ro da ke ga
mo te i ru me ni wa mi e na i
o o ki na tsu ba sa
te o hi ro ge u ta i na ga ra
yu u kyu u no to ki ni da ka re
i no chi o tsu na gu
na ga ku tsu zu ku no mi chi no ko u ko u ni
shi n ji ra re ru mo no ga ki to a ru
译文:
好像风中的旅人一般
我们注视着北方的天空前行
炽热的思念就快要消失
再一次 在我心中
绽放出摇摆不定的光芒
在这条漫长道路的另一边
一定存在着什么我们坚信的东西
我不想在此刻哭泣
为了不丧失那微弱的自我(意识)
充斥在眼眸中的
那颗不假修饰的心
张开巨大的,无色的翅膀
- 专辑:素敵だね featured in FINAL FANTASY X
- 歌手:RIKKI
- 歌曲:Pure Heart