窓の外はもう/察覺到時窗外已經
朝焼けが滲む/泛出了朝霞
ああ 綺麗だな/啊啊 多麼美麗啊
私とは 大違い/跟我簡直有著 天壤之別
朝焼け、君の唄。/朝霞,獻給你的戀歌。
作詞:ほえほえP
作曲:ほえほえP
編曲:ほえほえP
唄:初音ミク
翻譯:Cilde Jeiz Ulin
by:CHHKKE
何も気にせずに 隣に居た/什麼都不在意 只要能待在
それでいいと思ってた/你的身邊就很足夠了
友達の相談も/無論是朋友找自己商量
街に流れる恋歌も/還是正流行的情歌
別の世界の出来事だった/那都是另外一個世界的事情
見慣れてた筈の笑顔が/理應熟悉不已的笑顏
眩しくて胸が痛むよ/眩目地令心頭一陣揪緊
他の娘にも同じように/對其他的女孩子們你應該
笑うんだろうな/也是露出相同的笑容吧
一晩中泣いて/哭泣了一整晚
枯れるほど泣いて/像要竭盡淚水般地流淚
痛いほど腫れた/我的雙眼
私の赤い眼/哭到了紅腫刺痛
優しい君はきっと/溫柔的你一定
心配するだろうな/會為我感到擔心吧
私がね 泣いた事は/我啊 哭泣的這件事情
知らなくていい/你不用知道也沒關係喔
それでいいよ/只要這樣就好了
オリオン星を見つけた夜/在望見了獵戶座的夜晚
祈って/原想祈求些什麼
すぐにやめた/但立刻就打消了念頭
この気持ちはね/這份心情啊
君との間にあるの/是在你與我之間的哪
星の上なんかじゃないんだ/才不是在星星上頭呢
きっと/是啊沒錯
たった一言で/簡單的一句話
それだけでいいのよ/只要說出它就可以了
言い終えたら/全數傾訴之後
走って逃げればいいの/就算立刻逃跑也沒關係
それだけなのに/明明只要這樣做就好了
春夏秋冬/春夏秋冬
気付けば側にいた/回過身來已經在你的身邊了
あと一歩の距離が/僅只一步的距離
近くて 遠いよ/那麼接近 又那麼遙遠
あの日のオリオン/那一晚的獵戶座
君も見てたかな/你是否也有看到呢
知らぬ間に積もっていた/不知不覺間累積了許多
君への唄/對你的戀歌
バカみたいだな/我真是個笨蛋啊
勝手に期待して/自己要去期待
諦めて/接著放棄
勝手に傷付いて/然後感到受傷
どうしようもないな/一點辦法都沒有啊
つたない でも愛おしい/傳達不出 但又深愛不已
私の恋歌/我的戀歌
響け/響起吧
一晩中泣いて/哭泣了一整晚
涙枯れる頃/淚水枯竭之時
やっと気付いたの/終於發現
君が 好きだと/我是那麼 喜歡著你
窓の外はもう/窗外已經
朝焼けが滲む/泛出了朝霞
ああ 綺麗だな/啊啊 多麼美麗啊
わたしも なれるかな/我是否 也能像那朝霞一般呢
-END-
- 专辑:HIDAMARI
- 歌手:かっちゃん
- 歌曲:朝焼け、君の唄。