校庭に 置いてきた
なつかしい あの思い出は
いつになっても 帰ってきたら
思い出せる 優しい記憶
泣いていた あの夜は
未来への 希望のカケラ
分かっていても うまくいかない
そんな 悔しさだったから
いつか夢の途中で
負けそうになっても
笑いあった日を 思い出す
そんなに 強くない
こんな私だけど
いつかみんなに 笑顔をあげる
そんな日を 夢見てる…
帰り道 歩いてた
なつかしい あの交差点
今も変わらず 歩いていたら
少し違う 景色に見える
明日また 会えるから…
そんなあたり前が 終わっても
大切だから その気持ちだけが
いつも 心 つないでるよ
いつも この瞬間が これからずっと
続けばいいと思ったけど
こんなにも未来は 素敵な物語
数えきれない 夢を抱いて
この道を 歩いてく
大人になっても 変わらないよ
誓い合った絆だね
大切にしまって 明日(あす)をまた生きよう
これからも一緒だから
君と出逢えた奇跡 ただうれしくて
こんなにも 涙 あふれてく
いつかそんなことも
笑って話そうね
時が過ぎても 何も変わらない
大切なこのキモチ
心から ありがと
「大切なキモチ」
作詞∶EXILE ATSUSHI
作曲∶Hiroo Yamaguchi
歌∶Love
歌词翻译:哀割
校庭に 置いてきた
遗落在操场上的
なつかしい あの思い出は
想起了那些难忘的回忆
いつになっても 帰ってきたら
无论到何时 也会回到这里
思い出せる 優しい記憶
回忆里涌出的 是那些温柔的记忆
泣いていた あの夜は
那个夜晚 我哭了
未来への 希望のカケラ
通向未来的 希望的碎片
分かっていても うまくいかない
即使心里明白 依然没有办法好好的表达
そんな 悔しさだったから
因为有着那样的遗憾
いつか夢の途中で
在通往梦境的途中
負けそうになっても
即使会失败
笑いあった日を 思い出す
请想起那些我们曾经欢笑着的日子
そんなに 強くない
其实 我没有那么坚强
こんな私だけど
即使是这样的我
いつかみんなに 笑顔をあげる
总有一天 会对大家再次绽放微笑
そんな日を 夢見てる…
那一天 梦中可见
======
帰り道 歩いてた
漫步在回家的路上
なつかしい あの交差点
那个令人怀念的分岔口
今も変わらず 歩いていたら
如今也没有改变 漫步而去
少し違う 景色に見える
能够感觉到周围的景色稍稍有些变化
明日また 会えるから…
但是明天 依然还会见面呢
そんなあたり前が 終わっても
如此理所当然 即使终结
大切だから その気持ちだけが
只有那份最最重要的心情
いつも 心 つないでるよ
无论何时 心 总是相连的哟
いつも この瞬間が これからずっと
无论何时 这个瞬间 会化作永恒
続けばいいと思ったけど
还是觉得就这样继续下去很好
こんなにも未来は 素敵な物語
这样的未来 最精彩的物语
数えきれない 夢を抱いて
拥抱着数不尽的梦境
この道を 歩いてく
这条路 我要继续下去
大人になっても 変わらないよ
即使长大 也不会改变哟
誓い合った絆だね
因为那是我们起誓过的羁绊
大切にしまって 明日(あす)をまた生きよう
好好的结束 明天再度重生
これからも一緒だから
因为 以后 要一直在一起哟
君と出逢えた奇跡 ただうれしくて
这份与你相遇的奇迹 足以让我开心
こんなにも 涙 あふれてく
就这样泪流满面
いつかそんなことも 笑って話そうね
等到某一天 我们一定要笑着说起这些哟
時が過ぎても 何も変わらない
即使时光流逝 也不会改变任何东西
大切なこのキモチ
这份最最重要的心情
心から ありがとう
从心底 感谢你
- 专辑:大切なキモチ
- 歌手:Love
- 歌曲:大切なキモチ