采样出自约翰·F·肯尼迪(John F. Kennedy)在赖斯大学 关于航天事业的演讲(1962年9月12日)---我们选择登月 (We Choose to Go to the Moon)
But why, some say, the moon? Why choose this as our goal? And they may well ask why climb the highest mountain? Why, 35 years ago, fly the Atlantic? Why does Rice play Texas?
(但是,有些人问,为什么选择月球?为什么选择登月作为我们的目标?那他们也许会问为什么我们要登上最高峰? 35 年前为什么要飞越大西洋?为什么赖斯大学要与德克萨斯大学比赛?)
We choose to go to the moon. We choose to go to the moon. We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too.
(我们决定登月,我们决定在这个 10 年间登月,并且完成其他的事,不是因为它们轻而易举,而是因为它们困难重重,因为这个目标将促进我们最佳能力的组织以及最佳技能的检验,因为这个挑战是我们乐于接受的,因为这个挑战是我们不愿推迟的,因为这个挑战我们志在必得,对于其他的挑战也是一样! )
- 专辑:Khartoum
- 歌手:There's a Light
- 歌曲:We Choose To Go To The Moon