Forest of shadows Moments In Solitude歌词


Embraced by shadows
为阴影所环抱
Feels like I'm dead to this world
好似我已经对这世界麻木不仁
This withering grey existence
这渐渐枯萎的灰色存在
A paradise for a sleepwalking kind
这离魂者的天堂

Suppressed screams echo inside
压抑的尖叫回荡在体内
They carve at my fragile state
切割着我心中的脆弱
I'm plagued by my own pathetic misery
我是分裂的心灵的造物
A creation of a diverted mind
被自己可悲的痛苦折磨

These moments in solitude
这些孤寂中的每时每刻
Makes me wanting to escape
都令我想要逃离
Far, far away from here
远远逃离此处
To where I rule my own life
去往我能掌握自己生活的地方
A kingdom for myself
一个属于我的王国
A place without fear
一个没有恐惧的地方
And with no need of your gods
再也不需要你们的神灵
That's where I find eternal peace
那将是我得到内心宁静的地方
Somewhere among nowhere
我徘徊在此
That's where I linger
却不知身在何处
In my moments in solitude
在我的孤寂时刻
Seeking comfort beyond my grasp
寻找着无法得到的慰藉
But it's all an empty vision
但它只是个虚幻的影子
And I'm still here
而我仍在此地

Falling through skies of darkness
坠落,从那用仇恨和谎言包裹着我的
That shrouds my life with hatred and lies
黑暗天际坠落
I never wanted to feel sorry for myself
从不想为自己而难过
But I can't seem to find another way out
但我已经没有了选择

  • 专辑:Six Waves Of Woe
  • 歌手:Forest of shadows
  • 歌曲:Moments In Solitude

Forest of shadows Moments In Solitude歌词

相关歌词

Forest of shadows The Silent Cry歌词

10/08 16:29
The Silent Cry Forest of Shadows Trapped inside walls of grief 忧伤是我的牢笼 My dismal excistance 无人知晓这灰暗的存在 I am longing for you, oh queen of my desire 可听清我心呼唤,向往的女王 Alone I cry so silent 为何留形影相吊,使悲泣无声 Can you hear me 可听清我心呼唤 Oh deliver me from my sorrow

Forest of shadows Of Sorrow Blue歌词

10/17 12:57
Of sorrow blue and clad in mist Dancing midst the meadows of my dreams My precious one my fallen beauty Fallen beneath a dismal cloud 带着哀伤忧郁,身着薄雾霓裳 在梦中的草地翩然起舞 我的珍宝,坠落的美人 坠落在那片阴云之下 I recall that dreary morning I ran to the shores of her eyes I was the

Forest of shadows Sleeping Death歌词

10/07 16:36
翻译BY莫须有 bleak silver streams 萧索冰冷的银色溪流 the light of many a star 汇聚众星之光 born from thrones in dark heaven 从冷酷天堂的王座坠落 and swept in the sun's demise 抹杀掉西坠的余晖 bleak silver streams 冰冷的银泉 the radiance of eternity 永久的阴霾 paint the meadows in dismal shades 在沉没

Forest of shadows Submission 歌词

10/16 06:18
Submission 屈服 [歌词] There, in the radiance of deceit A broken body and a shattered mind Screaming without making a sound So weak and weary from its defeat Forever detached from a world of dreams Left staring into bottomless perdition Deep down where l

Forest of shadows Eternal Autumn歌词

09/29 15:42
Eternal Autumn So silent it seemed 恍然间似曾看到 This tragic vision painted before my eyes 悲剧的幻影浮现于眼前 Amidst falling leaves I had found my beloved 枯叶丛中是我所至爱 Blood stained and pale,falling into the forever 血迹斑驳,容颜苍白,竟坠入那永恒 So silent- 世界沉入无声-- Aware of my pr

Forest of shadows Wish歌词

10/05 00:13
译BY莫须有 wish 憧憬 Awakened this dying season such a beauty to behold 在这萧条凋敝的季节被唤醒,如此愿景美不忍睹 Oh autumn hath arrived a tragedy painted dead 啊,秋季悄然而至,如同死亡装点的悲剧 Fallen am I without thee I am lost 是否你的缺席令我沉沦,迷失了自我 In a region of doleful shades I am withering

Forest of shadows Under the Dying Sun歌词

10/02 11:45
In the fields of green Her silhouette towards the sky Under the dying sun I see her die In the fields of green An arrow of death A dying beauty breathing Her last breath A dying beauty- In the fields of green Under the dying sun I cry out In grief fo

Forest of shadows Departure歌词

09/29 14:26
daylight left with a grand adieus and i felt its twilight kiss dancing into my empty stare clad in a spectrum of dying colors peering through oblivion where memories lay waste and wilde like fragments of a lamentation sleeping within a lie daylight l

Forest of shadows Open Wound歌词

09/29 09:00
I saw the flowers die Grand beauty turn to dust Under wings of cold white death Winter came into my sleep I had left myself once again Covered with grey despair My fallen memories lay bleak and bare Untold misery had awaken Come, enlight my dream Wit