I was blind 一体なにを见てきた 失去的光明,我看到了什么
ずっとこんな侧にいたのに 虽然一直陪伴在你的身边
変わりゆく君を直视できなくて 逸らした目 渐渐改变的你,却让我无
法直视
いつまで见えないふりをする 一直装作看不到的样子
夺われる定めの灯りだったら 如果被是命运的灯盏被夺走
ほんの限られた时间だけでもいいから
照らしてくれ 也请将我有限的时光照亮
Cuz the memories tell me
今ならまだ间に合うはずと 还不曾太晚
想い出に背中を押され 记忆在身后推波助澜
俺は情けない颜やめて 丢弃往日的怯懦
もう一度、君を引き止めに行く 再一次想要接纳你的一切
鲜やかに残る记忆 昔日清澈的画面
いつも都合いい场面だけで 都刻印在一个个邂逅的画面
本当は何も理解してやれないまま 一直什么都没有明白
离した手 就将双手放开
いつまで见えないふりをする 视而不见要到何时
一度はもう失った灯りだから 曾经失去的光明
多くは望まない これがラストでもいいから 不会奢望 哪怕是最后一次也没有关系
照らしてくれ 将我的人生点亮
Cuz the memories tell me
今ならまだ间に合うはずと 还不曾太晚
想い出に埋もれた答え 被埋藏在记忆里的答案
俺はやっと意味を悟り 终于顿悟
もう一度、君を引き止めに行く 再一次想接纳你的一切
惑星の导きか それとも神の悪戯か 不论是星的指引亦或是神的玩
笑
何だとしても构わない 都不再在乎
ただこれを逃したら二度とない 再也不会逃避
Cuz the memories tell me
今ならまだ间に合うはずと 还不曾太晚
想い出に埋もれた答え 掩埋在回忆里的答案
俺はやっと意味を悟り 终于顿悟
もう一度、君を引き止めに行く 再一次想接纳你的一切
ほんの限られた时间だけでいいから 在我有限的生命里
俺は照らしてくれ 将我的世界点亮
Cuz the memories tell me
今ならまだ间に合うはずと 还不曾太晚
想い出に背中を押され 回忆在身后推波助澜
俺は情けない颜やめて 丢弃往日的怯懦
もう一度、君を引き止めに行く 再一次想接纳你的一切
Cuz the memories tell me
今ならまだ间に合うはずと 还不曾太晚
想い出に埋もれた答え 掩埋在回忆里的答案
俺はやっと意味を悟り 终于明白
もう一度、君のこと迎えに行く 踏上迎接你的旅途
- 专辑:The Answer
- 歌手:三浦大知
- 歌曲:The Answer