Strangers
Vocal: Raj Ramayya
Music: Yoko Kanno
Words: Raj Ramayya
We've found a kind of paradise in a flowers bloom.
在那鲜花绽放的彼端,我们仿佛找到了寻觅已久的天堂
We've seen the end of a mystic land so close it meets the parting sun.
那片神秘大陆的尽头与落日相交,一切如此近在眼前
We've shared the thoughts that two could share, we feel the truth, magic that we send...
信奉同一种信仰的我们,感受着彼此之间传递着的真诚与魔力
Searching for something new
为了找寻全新的世界
Isle of Gold in flowers bloom
找寻那鲜花盛开的黄金之岛
We've heard a kind of paradise beyond the desert's dunes.
我们仿佛可以听到那来自于沙漠之丘上空的天堂传来的鼓动
We've walked the earth in solitude, so cold we need the warmth of sun.
徘徊于孤独大陆的我们,在冰冷的空气中渴求着太阳的温暖
We've lived the life that we could live, we see the truth magic that begins...
以自己的方式竭尽全力生活着的我们,终于看到了真理开始散发的魔力
Searching for something new
为了找寻全新的世界
Isle of Gold in flowers bloom
找寻那鲜花盛开的黄金之岛
We've found a kind of paradise, below a sky so new.
在崭新的天空下,我们仿佛找到了寻觅已久的天堂
We've weaved a web of mystery so wide, we need the light of day.
编织出宽大神秘之网的我们,渴求着白昼的光芒
We've worn the cloak of secret lives, we've seen the truth, magic that we send...
神秘而未知的生命外衣保护着我们,终于,我们看到了彼此之间传递的真理与魔力
Searching for something new
为了找寻全新的世界
Isle of Gold in flowers bloom
找寻那鲜花盛开的黄金之岛
so when will it end?
这样的旅途何时才会结束?
so when, when will we meet, my friend?
何时,又要等到何时才能与你相见,我的朋友?
《 陌 生 人 》
-
我們曾發現一種天堂 開滿花的天堂
我們曾看過神祕大陸的沉沒 那看起來彷彿是日落
我們的分享遠超過兩人所能分享的
我們感覺到自己所散發的真正魔法…
-
尋找個新地方
開滿花的金色鳥嶼
-
我們曾聽說一種天堂 在沙漠的那一端
我們走過那片荒冷的士地 渴望著太陽的溫暖
我們曾活在自己的人生 我們看到真正的魔法開始…
-
尋找個新地方
開滿花的金色鳥嶼
-
我們曾發現一個展新的天堂 在這片天空下
我們織了一個寬大 不可思議的網 我們需要陽光
我們曾穿著斗蓬隱密生活著 我們曾看見真相 我們所散發的魔法…
-
尋找個新地方
開滿花的金色鳥嶼
-
何時結束呢?
到底何時 我們何時能遇見呢 我的朋友?
- 专辑:WOLF'S RAIN O.S.T.1
- 歌手:菅野よう子
- 歌曲:Strangers