傷ついた華胥の夢
言の葉は地に落ちて
陽を焚いたような暮れ
汚れたボクを差した
意味の無い歩みに見えて
とても不安だ どうしようか
普通に歳をとるコトすら
許されないボクの生き様は
ただ醜くて ただ醜くて
有りもしない心を紡ぐんだ
ただ普通に歩けないボクは
君に肩を借りようとしたんだ
ただ痛んで ただ痛んで
答えのない正解こじらせた それだけ
昨日も歩いたこの夢
小さく罵声を吐いた
疑問繋げたような夢
汚れたボクを差した
燦然と溢れだす星に
願い事を 腑抜けた顔で
今歩き出した昨日が
今日のボクを震わせて鳴くんだ
この慢心を この慢心を
歌うボクを許してくれないか
この千切れた言葉をボクら
「明日の希望」と歌っているなら
今日はどこに 今日はどこに
向かって歩きだせばいいんだろう ねえ
回るボクらは歯車を
抜いては足して
どうしたいんだろ
「なんでもない毎日」を
「非日常」と表したボクらは
ただ醜くて ただ醜くて
丸まった背中を蹴飛ばした
今、普通に歳をとるコトすら
許されないボクの生き様は
ただ醜くて ただ醜くて
有りもしない心を紡ぐのさ
ねえ
連平凡老去都做不到
傷心的理想之夢
言語墜落於無
火燒日般的暮色
照射在我污穢的身上
看似無意義的一步
內心卻充滿不安 該如何是好
連平凡老去都不被允許
這樣活著的我
只是醜陋地 只是醜陋地
編織著不可能存在的心靈
無法正常行走的我
曾想去借你的肩膀
只是痛苦地 只是痛苦地
糾結著無解的正解 僅此而已
這夢昨天也經歷過
它發出微小的責怪聲
似乎關聯那謎題的夢
照射在我污穢的身上
向漫天閃爍的繁星
許下心願 神情怯懦
眼下那邁步向前的昨日
正吼叫并震懾著今天的我
這份自滿 這份自滿
能否允許我去歌唱它呢
若我們將這些零碎的話語
唱作為「明天的希望」
那麼今天 那麼今天
該以何處為目標前進才好呢
吶
旋轉著的我們將齒輪
拔下來又擰好 到底是想怎樣呢
將「平凡無奇的每一天」
描述為「非日常」的我們
只是醜陋地 只是醜陋地
拒絕了變圓滾的身影
連平凡老去都不被允許
這樣活著的我
只是醜陋地 只是醜陋地
編織著不可能存在的心靈 吶
- 专辑:生きる
- 歌手:ぽわぽわP
- 歌曲:普通に歳をとるコトすら