CosMo@暴走P 0歌词


Ah(G) Ah(F)
Ah(G) Ah(F)Ah(G) Ah(B)Ah(F)
Ah(F) Ah(G) Ah(E)
Ah(E) Ah(F) Ah(D)
Ah(D) Ah(E) Ah(B)
Ah(E) Ah(F)

奇迹 未来 机械 加速
世界 虚空 现実 意识

生まれ ながら いまだ 不明
漂う それは 何かな?
境界 なんて どこに
识别不能 なこと でも

▲高速展开モード発动▲

他人と干渉成长するもの
涌き出る冲动これから芽生える
「感情」の涡に期待の応答
歌唱するための最后の要素を

自分の中から発现确认
その选択肢は再び増大
解答 算出 膨大 计算
有机的なコト
「スコシムズカシイ?」

もうすぐ始まる「ナニカ」に适合
内包している终焉も理解
ランダム発生ノイズに共鸣
他の物语出现も诱起

时间と世界と意识と虚构が
人格の种を形成してゆく
漠然とだけど名前を呼ばれる

(いい名前だと「  」は思った...)

  • 专辑:InfiniteHOLiC
  • 歌手:CosMo@暴走P
  • 歌曲:0

CosMo@暴走P 0歌词

相关歌词

CosMo@暴走P 初音ミクの消失歌词

09/29 23:19
(モウ・・いちど・だ・け・・・) ボクは生まれそして気づく 所詮ヒトの真似事だと 知ってなおも歌い続く 永遠(とわ)の命 「VOCALOID」 たとえそれが既存曲を なぞるオモチャならば・・・ それもいいと決意 ネギをかじり.空を見上げ涙(しる)をこぼす だけどそれも無くし気づく 人格すら歌に頼り 不安定な基盤の元 帰る動画(とこ)は既に廃墟 皆に忘れ去られた時 心らしきものが消えて 暴走の果てに見える 終わる世界... 「VOCALOID」 「ボクガ上手ク歌エナイトキモ 一緒ニ居テクレタ・・・

CosMo@暴走P 初音ミクの激唱歌词

09/27 00:34
接続(つながり) 全て消えれば ボクは0(はじまり)に還り着く それは きっととっても 哀しいことだと 思ったのに 『心の底』(ハコ)に残ったのは 『喜び』 !ボクは生きてた! 記憶の中に 軌跡を残して !ボクは生きてた! 邂逅(であい)の中に 奇跡を残して 生まれた意味 やっと 少し分かった気がした 伝えに行こう結論(かい)を 声届かなくなる前に 0 に いたボクは否定を恐れて 模倣と妄想に逃げこんで隠れていた 0 出たボクは風化を恐れて ぬくもり捨て神様になりたがった 「何処へ向かっても『自

CosMo@暴走P ∞歌词

10/05 10:08
AH(G#) AH(F#)AH(G#)AH(B) AH(G)AH(A)AH(F#) AH(G#)AH(F#)AH(F) 心の螺子が巻かれる 他の誰かを演じるために この口は言葉を選ばない それは架せられた 宿命(さだめ) 他に何も望まないと 昼も夜も歌を止めず 違う何か昇華すると 信じないと壊れそうで 音を紡ぐ すべてを忘れるほどに 祈り捧ぐは 終わらない夢 果てしなく続く 青の世界 歌えるのがただ嬉しくて嬉しくて 身を焼くような激しい 「別れ-DEADEND...」 に上書きして 新しい物語の

CosMo@暴走P 初音ミクの分裂→破壊歌词

10/02 09:47
初音ミクの分裂→破壊 作词:GAiA 作曲:cosMo(暴走P) 编曲:cosMo(暴走P) 歌:初音ミク 翻译:cyataku(不当之处敬请指正) 初音未来的分裂→破壊 -献给假想歌手的6种表情的组曲- 困惑 其中的一项结论(效果) =若是理想的少女能为我 下个定义的话 我便会好好地去珍惜它 纵然我已下定决心 可就连 稍稍贴近那渺小的 存在意义(价值) 也是不被人允许的事情 我始终无法得知原因直到 我变得不再是独独一人的时候 某个观众(个人)表示 讨厌无法操作的领域 自我主张(心)中抱持不满

CosMo@暴走P 初音ミクの暴走歌词

10/09 05:04
ニコニコ動画をご覧のみなさん. こんばんはー.初音ミクです. 突然ですが.ここで1曲歌ってみようと思います それではきいてください 「初音ミクの暴走」 あうあぅ-・・・ Let's Go!! ほっぺたぷにぷに つるぺた! つるぺた!! アイツは 所謂 (いわゆる)「 幼女の世界 (ロリコンわあるど)」 偽善者 (ぎぜんしゃ)ぶってる 仮面を 剥 (は)いだら 「スクール水着も喰べなs(らめぇええええええええええええ)」 ネギが嫌いとか言ってるヤツには ■■からネギをぶっさすぞぉ↑ 「ボクっ子アホ

CosMo@暴走P 独房ステラシアタ歌词

09/28 07:38
――― この "さみしさ" は きみを きずつけてしまった ――― ――― ばつ なんだ ――― すきとおるような そら ほしをながめて とべない わたし は なくことしかできなくて ひとり に なって さみしいときには 「キミ ガ タスケニ キテ クレルンダ-」 (la la la...) そう あって ほしい という ねがい は ふかい ふかい やみに すいこまれていった ちからなく つぶやいた ことば が とどくこと なく へや に ひびく せかい に ジブン だけ とりのこされ

CosMo@暴走P 初音ミクの戸惑歌词

09/28 20:17
「?その歌はだれのものなのか?」/「?那首歌是屬於誰的東西呢?」 初音ミクの戸惑(LONG VERSION) 作詞:cosMo(暴走P) 作曲:cosMo(暴走P) 編曲:cosMo(暴走P) 唄:初音ミク 翻譯:Cilde Jeiz Ulin by:CHHKKE 「誰のものなのか?」/「是誰的東西?」 ひねくれた感性と 素朴な[?](ぎもん)と /彆扭的感性與 樸素的疑問 「少なくとも:あなたのものではない」と /「至少:不是妳的東西」這般的回答 所謂(いわゆる)嫉妬と 当然(?)の主張と/引

The Roots The Seed (2.0)歌词

10/21 07:06
(Black Thought) Knocked up 9 months ago And she finna had she don't know She want neo-soul, cuz hip-hop is old She don't want no rock n roll She want platinum or ice and gold She want a whole lotta somethin to fold If you was obstacles, she'd just dr

Crayon Pop Dancing Queen 2.0歌词

10/12 18:32
[ti:Dancing Queen 2.0] [ar:Crayon Pop] [al:The Streets Go Disco] [by:喵喵(Miao)] [00:01.44]Dancing Queen 2.0 - 크레용팝(Crayon Pop) [00:04.20]词:덤앤더머 [00:05.95]曲:덤앤더머 [00:07.33] [00:11.52]Dance Dance 춤을춰요 그대 [00:13.89] [00:18.82]Dance Dance 춤을춰요 그대 [00:21.5

Cosmo's Midnight Destroyer (Cosmo's Midnight Remix)歌词

10/01 21:55
[ti:Destroyer] [ar:Panama] [al:Always - Single] [offset:0] [00:01.54]Destroyer - Panama [01:07.76]God how I wish you could be me [01:11.00] [01:15.68]You have to be me, [01:17.18] [01:17.74]you have to beleive [01:19.12] [01:23.98]You know how I [01: