Vous mes amis mes frères de sang Vous que j'aime depuis si longtemps Est-ce que comme moi sur vos épaules Vous sentez la mort qui vous frôle Vous qui riez de tout de rien Qui vous moquez bien de demain Moi Roméo qui vit debout Ce soir amis je vous l'
[ti:Comme Ils Disent] [ar:Lara Fabian] [al:] [00:02.76] [00:13.41]J'habite seul avec maman [00:16.61]Dans un très vieil appartement rue Sarasate [00:24.52]J'ai pour me tenir compagnie [00:28.74]Une tortue deux canaris et une chatte. [00:36.94]Pour la
Quand je me tourne vers mes souvenirs Je revois la maison où j'ai grandi. Il me revient des tas de choses Je vois des roses dans un jardin. Là où vivaient des arbres, maintenant La ville est là Et la maison, les fleurs que j'aimais tant N'existent pl
Moi j'ai pas la culture d'AKH Ni la plume de Oxmo Ni la culture du double H Moi j'ai pas la crйatine de Fifty Ni la femme de Jay-Z Moi j'ai pas les dents en or de Joey Ni le round de Kool Shen Ni le MPC de DR. DRE Moi j'ai pas la lipo de Missy Moi j'
You are the one for me, for me, for me, formidable You are my love very, very, very, véritable Et je voudrais pouvoir un jour enfin te le dire Te l´ écrire Dans la langue de Shakespeare My daisy, daisy, daisy, désirable Je suis malheureux d´ avoir si
J'ai vu Tant de mers tant de rivages Tant de ciel de paysages J'ai vu Tant d'escales et tant de ports J'ai pu Me chauffer au creux des îles Me cacher au fond des villes J'ai pu marcher sur des sables d'or J'ai vu des matins De joies de chagrins De ri
Nous nous sommes aim? S, Nos joies se sont offertes, Et nos coeurs ont battu, Pouss? S par cet instinct, Qui unit les amants en se fichant du reste, Tu glisses tes doigts par ma chemise entrouverte, Et pose sur ma peau, La paume de ta main, Et les ye
Je bascule à l'horizontal Démissionne ma vie verticale Ma pensée se fige animale Abandon du moi Plus d'émoi Je ressens ce qui nous sépare Me confie au gré du hasard Je vis hors de moi et je pars A mille saisons, mille étoiles Comme j'ai mal Je n'verr
J'aimerais Tellement 我好想 Ce n'est qu'une larme 這只是一滴淚珠 Juste un reste du passé 只是一個 Dont je m'éloigne 離我遙遠的過去的殘餘 Mais qui ne cesse de me hanter 但是卻不斷地縈繞在我心中 Ce n'est qu'une lame 這只是一個刀片 Qui entaille mes pensées 深深的劃破我的思緒 Je retrouve mon âme 我找到我的靈魂