神戸 中央区 元町。 駅前
「神户 中央区 元町。车站前」
koube chuuouku motomachi . ekimae
今日から ドキドキ ニーハオハンユー 讲座
「从今天开始 心跳不已 你好汉语 讲座」
kyou kara dokidoki ni^haohanyu^ kouza
大人、中高生、おばちゃんに 「・・・こんにちわ」
「对成人、初高中生、老婆婆说「…您好」」
otona , chuukousei , obachanni ( ... konnichiwa )
「ダメダメここでは あなたも“你好”!」
「不行不行 在这里你也要用“你好!”」
damedame kokodeha anatamo “你好 ”!)
マジで・・・。 テキスト 三ページ 早くも
「真的吗…。 text 第三页 早就翻好了」
maji de ... . tekisuto san pe^ji hayaku mo
ここは とにかく 羞耻心に胜つぞ
「在这里 总而言之 要战胜羞耻心」
kokoha tonikaku shuuchishin ni katsu zo
一万三千円の月谢は 安くない
「一万三千元的学费 不便宜」
Ichiman sanzen’en no gessha ha yasuku nai
好好大家(ハオハオダージャ) ご机嫌いかが
「好好大家 您好吗」
( haohaoda^ja ) go kigen ikaga
『お母さん お马さん』 妈马(マーマ)
「『母亲 马』 妈马」
o kaasan o uma san ma^ma
『ここはどこ 君は谁』 你是谁阿(シィシェイアー)
「『这里是哪里 你是谁』你是谁阿」
kokohadoko kimi ha dare ) 你是谁啊 ( shiishieia^ )
大好きな ワン・リーホンに 大好きだって言うため
「为了对超级喜欢的王力宏 说超级喜欢」
daisuki na wan . ri^hon ni daisuki datte iu tame
ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地
「hi hi China 悄悄如在梦中」
haihai chaina chocho yume kokochi
いーある ふぁんくらぶ
「1 2 fan club」
i ^ aru fankurabu
だんだん君と 同じ言叶が 使えるね
「渐渐地 能和你使用一样的语言了呢」
dandan kimi to onaji kotoba ga tsukae rune
うぉーあいにー 言えるかな
「我爱你 能否说出呢」
uo ^ aini ^ ie rukana
そこで知り合った女子高生 ミカちゃん
「在那里 认识的女子高中生mika→」
sokode shiriatta joshikousei mika chan
曰く、台湾で ジェイ・チョウのコンサート
「说 在台湾 有周杰伦的演唱会」
iwaku , taiwan de jiei . chou no konsa^to
それは 行かなきゃだめだ ところで
「那 不去不行啊」
soreha ika nakyadameda tokorode
ミカちゃん しれっと言ってるけど 海外だよ?
「话说回来,虽然mika平静地 这麼说了 那可是海外哦?」
mika chan shiretto itsutte rukedo kaigai dayo ?
まじで・・・。 エンジンかかってんな ミカちゃん
「不要啊…? 别发动引擎啊 mika」
majide... . enjin kakattenna mika chan
ここは とにかく 便乗して顽张るか
「在这里 总而言之 努力搭便车吧」
kokoha tonikaku binjou shite ganbaru ka
六万数千の旅费も 安くない
「六万几千元的旅费 不便宜」
ka rouwan suusen no ryohi mo yasuku nai
それでは再见(サイチェン) バイト探さなきゃ
「那麼再见 不得不去找零工啊」
soredeha saiken ( saichien ) baito sagasa nakya
『すみません、お嬢さん』 小姐(シャオジェ)
「『抱歉、小姐』小姐」
( sumimasen , o jou san ) 小姐( shaojie )
『これ一つ いくらでしょう』 多少銭(ドゥシャオチェン)
「这个一个要多少钱』多少钱」
kore hitotsu ikuradeshou ) tashou sen ( doushaochien )
天国の レスリー・チャンに おやすみなさいって言うため
「为了对天国的张国荣 说安息」
tengoku no resuri^ . chan ni oyasuminasaitte iu tame
ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地
「hi hi China 悄悄如在梦中」
haihai chaina chocho yume kokochi
いーある ふぁんくらぶ
「1 2 fan club」
i ^ aru fankurabu
だんだん君の 伝えたい気持ちが わかってく
「渐渐地明白了 你想传达的心意」
dandan kimi no tsutae tai kimochi ga wakatteku
憧れて 梦中になって
「憧憬著 如在梦中」
akogare te muchuu ninatte
一ヶ月 二ヶ月 半年过ぎた
「过了一个月 三个月 半年」
ikkagetsu nikagetsu hantoshi sugi ta
リア友は 少し减ったけど
「即使现实中的朋友在减少」
ria tomo ha sukoshi hetta kedo
それも しかたないや
「那也没有办法」
soremo shikatanaiya
ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地
「hi hi China 悄悄如在梦中」
haihai chaina chocho yume kokochi
いーある ふぁんくらぶ
「1 2 fan club」
i ^ aru fankurabu
だんだん君と 同じ言叶が 使えるね
「渐渐地 能和你使用一样的语言了呢」
dandan kun to onaji kotoba ga tsukae rune
ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地
「hi hi China 悄悄如在梦中」
haihai chaina chocho yume kokochi
いーある ふぁんくらぶ
「1 2 fan club」
i ^ aru fankurabu
だんだん君の 伝えたい気持ちが わかってく
「渐渐地明白了 你想传达的心意」
dandan kun no tsutae tai kimochi ga wakatteku
うぉーあいにー 言わせてよ
「我爱你 让我说出来吧」
uo ^ aini ^ iwa seteyo
うぉーあいにー 言えるかな
「我爱你 能否说出呢 」
uo ^ aini ^ ie rukana
- 专辑:EXIT TUNES PRESENTS Vocalosensation feat. 初音ミク
- 歌手:VOCALOID
- 歌曲:いーあるふぁんくらぶ