彼女は今日も種をまく
Flieci Rismen klyobe lodonon
Rondibell borleses houdiudon
Flieci Rismen glyobe lodonon
Rondibell borleses houdiudon
愛しい人が居りました
あの人も今は墓のした
わたしを置いて墓のした
まみえることもかなわない
人も世界も色を変え
わたしだけが変わらない
愚かで夢見がちな侭
古びた恋慕も捨てられず
迫り来る足音
木炭と錆のにおい
変わらぬ彼女を裁く為
世界が揺れる
花煙る春(a fairai) 草木しげる夏(Heeru)
甘く実る秋(Roian) 森が眠る冬(Mabyui)
世界は急ぎ足 歩めない彼女
人々は叫んだ"<あいつは魔女だ!>(Mewel vewel sel)"
肌に食い込む鎖
神様の炎に焼かれても
あなたのもとへいけないのですか
罵声の響く広場 燃えさかる広場
我先と火を注ぐ 時代の操り人形(マリオネット)
甲高い叫びが 晴れた空に消える
火種がなくなれば ”<もう誰も居ない>(El wel mel dori)”
二度三度まばたく うつろな睫毛の羽音
四度五度きしんだ いびつな骨のリズム
柔らかな灰を退け 白く伸びた腕
彼女の声が鳴いた
<わたしは生きている>(Ci vel sel feyre)
Flieci Rismen klyobe lodonon
Rondibell borleses houdiudon
Flieci Rismen glyobe lodonon
Rondibell borleses houdiudon
彼女は今日も種をまく
いとしい季節を見送って
変わらぬ彼女の物語
いついつまでも続くでしょう
魔女狩猎
今天她也在播撒着种子
我也曾有过所爱之人
那个人现在身处墓穴之中
丢下了我去往墓穴之中
已注定无法再相见
人世间几度沧海桑田
只有我永远不变
愚蠢地沉浸在梦境中
无法舍弃那昔日的恋慕
逐渐逼近的脚步声
木炭和铁锈的味道
为了制裁永生的她
世界摇动着
花朵芬芳的春天 草木繁茂的夏天
硕果累累的秋天 森林沉眠的冬天
这世界瞬息万变 只有她停驻不前
人们纷纷叫嚣着 “那家伙是魔女!”
嵌入肌肤的枷锁
即使被神明的火焰灼烧
我也无法去往你身边吗
咒骂不绝的广场 熊熊燃烧的广场
烈焰不断倾注在 时代的提线木偶
撕心裂肺的尖叫 消失在晴朗天空
当火种熄灭之时 “已空无一人”
两次三次眨眼 茫然地扇动睫毛
四次五次响起 骨骼扭曲的旋律
扫去柔软的灰烬 伸出白皙的手臂
她的声音低语 “我还活着”
今天她也在播撒着种子
目送心爱的季节流逝
永世不变的她的故事
将会永永远远继续下去吧
【翻译 by asako】
- 专辑:ひとり芝居
- 歌手:浮森かや子
- 歌曲:魔女狩り