Le Duel【決鬥】
Tybalt! Tybalt!Tu vas mourir 你死定了
Tybalt! Tybalt!Fini de rire 別再笑了
Tu n'es qu'un fat, non 你不過是個凡人,不!
Tu est pire 你是個屁
Ton âme boite mais toi 你的靈魂已經跛了
Tu crois courir 但你還是要跑
Le son de ta voix ta façon de marcher 你說話的聲音、走路的方式
Tout 一切
Tout en toi me donne la nausee 你的一切都讓我覺得噁心
Tybalt! Tybalt!Je vais te tuer 看我殺了你
Mercutio!Regarde-toi 看看你自己
Tu as de l'esprit mais tu n'as que ça 你只會說大話
Tu n'es qu'un bouffon 你不過是個小丑
un poète raté 一個蹩腳的詩人
Et quand j'entends ton nom 當我聽到你的名字時
Je me bouche le nez 我會捂住自己的鼻子
Maintenant 現在
c'est terminé 一切都結束了
Depuis notre enfance 自小時候以來
je n'ai qu'une idée 我只有殺了你的念頭
Enfin ma patience va être récompensée 現在我的耐性終於得到了報償
Mercutio!Je vais te tuer 看我宰了你
Arrêtez! 住手!Vous êtes fous 你們瘋了
Vous n'avez pas le droit 你們沒有權利
En vous tuant 你們這些令人頭痛的人
vous tuerez nos idées et nos lois 你們會破壞我們的理想和律法
Arrêtez! 住手!
Vivre! 活著!
On veut tous vivre 我們希望我們的人生
sans se haïr 既沒有仇恨
sans en mourir 也沒有死亡
Vivre! 活著!
et se parler 彼此交談
se respecter 互相尊重
et même s'aimer 甚至彼此相愛
Libre! 自由!
On est tous libres 我們是完全地自由
de ne pas suivre 有不遵從的自由
de refuser 有拒絕的自由
Pour ceux qui vous aiment 為了愛著你們的人
vos mères, vos femmes 你們的媽媽,你們的女人
Oubliez la haine 忘記仇恨
Rangez vos armes 放下你們的武器
Vivre! 活著!et boire à la chance 而且把握機會
Ivres! 喝醉!mais pas de vengeance 但是不要復仇
Vivre! 活著!
On veut tous vivre 我們希望我們的人生
sans se haïr 既沒有仇恨
sans en mourir 也沒有死亡
Vivre! 活著!
Et se parler 彼此交談
se respecter 互相尊重
et même s'aimer 甚至彼此相愛
Arrêtez! 住手!Vous êtes fous 你們瘋了
Vous n'avez pas le droit 你們沒有權利
Non! 不!
La mort attend son heure 死神正等著時刻的到來
attendez la vôtre 祂等著你們的死亡
ne faites pas l'erreur 祂不會失誤
ne faites pas la faute 也不會犯錯
Vivre! 活著!Pour se comprendre 是為了互相了解
Vivre! 活著!et vieillir ensemble 要一起渡過晚年
Oh! Oh! Oh... 喔!喔!喔…
Il me hait tant 他非常討厭我
y'a si lontemps non 已有一段很長的時間了,不!
Roméo!
Sa grâce c'est trop 這寬恕太過了吧!
C'est comme un chien 他像是一隻狗
qui a la rage 一隻充滿憤怒的狗
Un lâche 一個懦夫
qui croit en son courage 一個相信自己勇氣的懦夫
Qu'est-ce que tu crois 為什麼你認為
Tu n'es pas roi non 你是最高尚的人?不!
Tu es comme nous même 你就跟我們一樣
pire que nous 甚至比我們更糟
Te voilà plein d'amour 你此時心中充滿愛
et tu pisses la tendresse 然後等下在溫情上撒尿
Tu es comme les vautours 你就像那些禿鷹
qui attendent la faiblesse 等待我們精疲力竭
Non! 不要!Vivre 活著
vivre c'est se battre 是互相打鬥
La vie 生命n'est pas un théâtre 可不是演戲
Vivre 活著Libre... 自由…
Vivre 活著Libre... 自由…
Vivre 活著Libre... 自由…
Vivre 活著Libre... 自由…
Vivre! 活著!
On veut tous vivre 我們希望我們的人生
Sans se haïr 既沒有仇恨
Sans en mourir 也沒有死亡
Vivre! 活著!
Et se parler 彼此交談
se respecter 互相尊重
et meme s'aimer... 甚至彼此相愛
Vivre 活著Vivre 活著Vivre...活著…
- 专辑:Romeo et Juliette
- 歌手:Gérard Presgurvic
- 歌曲:Le Duel