たなびく云のその向こうに/听说在乌云密布的另一端
虹の桥って场所があるらしい/存在著一座彩虹桥
キミは今そこにいるかな?/你现在是否就在那里?
喉を鸣らして眠ってるかな/低吟著沉睡著吗?
さよならのかわりに/代替再见
谁もいない部屋でただ/在无人的房间里
昔の写真眺めてる/望著旧相片中
キミを抱いて笑ってる/抱著你并欢笑著的
幼い仆のあどけない颜/稚嫩的我天真的脸
ゆれるカーテンの裏侧/总觉得你就躲在
キミがいるような気がして/随风飘荡的窗帘后方
ただ风が吹き抜けては/但轻风吹拂著的
また涙零れてしまう。/仍是我扑簌落下的泪水
「会いたい」と 何度愿っても/不断地祈求著「好想见你」
触れることは出来ないけど/虽然连碰触你都是种奢求
キミと过ごした日常は/曾和你一起度过的时光
幻なんかじゃないよね?/并不是幻影对吧?
目には见えなくても/就算不能亲眼看见
傍には居なくても/就算不在我的身边
たしかにキミの事感じるよ/但我能确实的感觉到你哦
ふと思い出して涙流す/偶然想起就会泪如雨下
日々は当分続きそうだけど/但日子仍如常的延续著
キミが仆にくれた/因为从前你给我的
沢山の思い出が/许多回忆
この胸の隙间を満たしてくれるから/填满了我心中所有的空隙
きっと大丈夫/所以一定没问题的
また会える日まで/为了能再次重逢的那天
顽张ってみるよ/我会好好加油的
キミの心が视えたら/如果只要能看懂你的内心
キミの言叶がわかったなら/就能了解你所说的话
ホントに幸せだった?/那我唯一担心的只有
それだけが気がかりです/你真的幸福吗?
寂しさに溃れそうな夜も/无论是快要被寂寞感击溃的夜晚
喧哗して気が重い朝も/或是吵杂并心情沉重的早晨
キミがそこにいてくれたから/都因为你的存在
何とか乗り越えられたよ/什麼难关都能渡过哦
目には见えなくても/就算不能亲眼看见
傍には居なくても/就算不在我的身边
たしかにキミの事感じるよ/但我能确实的感觉到你哦
ふと思い出して涙流す/偶然想起就会泪如雨下
日々は当分続きそうだけど/但日子仍如常的延续著
キミが仆にくれた/因为从前你给我的
沢山の思い出が/许多回忆
この胸の隙间を満たしてくれるから/填满了我心中所有的空隙
きっと大丈夫/所以一定没问题的
また会える日まで/为了能再次重逢的那天
顽张ってみるよ/我会好好加油的
季节外れのにわか雨が/不合时节的骤雨
キミの居ない街に降り注いだ/落在没有你的城市里
この雨が止んだら/等到这场雨停
悲しみに暮れ行く/就将随著暮色渐浓
日々はもう 终わりにしよう/悲怀过去的日子给结束吧
あの虹の袂(たもと)で/你在那道彩虹的底端
キミは仆を见てる/看著我
困ったような颜で鸣いている/用著好像很困扰的表情叫著
心配いらない强くなるよ/不用担心我会变的更坚强的
だけど たまには 梦で会いに来てね/但是 偶尔 也要来梦中看我哦
キミと共に生きた/与你共同生活过的
めくるめく时间が/那段时光在我脑中缭绕著
この先の未来を照らしてくれるから/照耀著在此刻之后的未来
きっと大丈夫/所以一定没问题的
また会える日まで/为了能再次重逢的那天
顽张ってみるよ/我会好好加油的
ありがとう 爱してる/谢谢你 我爱你
ありがとう/谢谢你
- 专辑:幾千万ラヴレターズ
- 歌手:un:c
- 歌曲:さよならのかわりに