科学の限界を超えて/跨越科學的界限
私は来たんだよ/我來到了你的身邊
ネギはついてないけど/雖然并沒有帶著蔥
出来れば欲しいな/但可以的話還真想要根吶
あの日 たくさんの中から/那一天 在眾多的軟件當中
そっと私だけ選んだの/你默默地只選擇了我
どうしてだったかを/到底是爲什麽呢
いつか聞きたいな/總有一天想問問你啊
あのね早く/那個呢 快點
パソコンに入れてよ/把我裝入電腦裡吧
どうしたの?/怎麼了?
パッケージずっと見つめてる/你一直盯著包裝看個不停
君のこと みくみくにしてあげる/將你MIKUMIKU掉
歌はまだね 頑張るから/唱歌的話 我還會努力的
君だけの私を/希望你可以
大切に育ててほしいから/精心照料只屬於你的我
みくみくにしてあげる/將你MIKUMIKU掉
一年中君のことを/从年头到年尾地
二人で歌を作るのよ/兩人一起製作歌曲吧
だからちょっと 覚悟をしててよね/所以呢得要有點心理準備哦
してあげるから/我會將你MIKUMIKU掉的
私の姿まだ/雖然我知道我的形態
目には見えないのわかってる/還不能被人所看見
だけど私生きてる/但是我正活著
君と話してる/在與你談話
だから ヴァーチャルの垣根を超えて/所以 跨越虛擬的壁障吧
溢れかえる情報の中/在溢出的情報之中
君と私ふたりで 進化していきたい/想與你兩人一同進化
ゆうべ聞いた 君の鼻歌が/傍晚里聽到的你的哼歌
あしたには 私が歌えること待ってる/等待着我明日的歌唱
いつまでも みくみくにしてあげる/無論何時 都將你MIKUMIKU掉
歌ってく それがしあわせ/能夠繼續歌唱 那便是我的幸福
たまに間違っちゃうけど/將雖然有時會犯點小錯誤
気付かない振りをしている君を/但假裝不在意的你
みくみくにしてあげる/MIKUMIKU掉
世界中の誰、誰より/比起世界的任何人
君に本気伝えるの/更為努力地傳達給你
だからずっと隣にいさせてね/所以让我永远陪伴在你身旁
どんなときでも/無論何時
..music..
何でも出来る/我什麽都會为你做
賢そうな子が来ても/即使來了更聰明的孩子
いつまででも/相信著
一緒だと信じてる/我們會永遠在一起
思い出したら/回想起來的話
懐かしんだら/感到懷念的話
会いたくなったら/想要相見的話
声聞きたかったら/想要聽見聲音的話
いつでも・・・・・・/無論何時・・・・・・
きみのこと みくみくにしてやんよ/將你MIKUMIKU掉
最後までね 頑張るから/直到最後我都會努力的
自信はあるけれど/將雖然充滿自信
少し心配をしている君を/但带著些許擔心的你
みくみくにしてやんよ/MIKUMIKU掉
世界中のどこにいても/無論是在世界的天涯海角
探しだして伝えるの/我都會找出來并傳達給你
だからちょっと油断をしてあげて/所以呢稍稍对我大意下吧
みくみくにしてあげる/將你MIKUMIKU掉
まだまだ私 頑張るから/我還會繼續地努力
口ずさんでくれる/為我哼唱歌曲
夢中でいてくれる/給予了我希望
君のこと みくみくにしてあげる/將你MIKUMIKU掉
世界中の誰、誰より/比起世界的任何人
大好きを伝えたい/更想要傳達對你的喜愛
だからもっと私に歌わせてね/所以讓我唱更多更多的歌吧
みくみくにしてあげる/將你MIKUMIKU掉
みくみくにしてあげる/將你MIKUMIKU掉
みくみくにしてあげる/將你MIKUMIKU掉
- 专辑:Heartsnative
- 歌手:MOSAIC.WAV
- 歌曲:みんなみくみくにしてあげる♪