ヒビカセ
hi bi ka se
令其响起
作詞:れをる
作曲:ギガP
編曲:ギガP
唄:れをる
翻译:黑暗新星
真夜中(まよなか)に告(つ)ぐ 音(おと)の警告(けいこく) 協和音(きょうわおん)に酔(よ)う 午前(ごぜん)零時(れいじ)
ma yo na ka ni tsu gu o to no ke i ko ku kyo u wa o n ni yo u go ze n re i ji
于半夜响起 声音的警告 沉醉于和谐的声音 在这凌晨零点
あなたが触(ふ)れる 光(ひかり) 増(ま)す熱(ねつ) 指先(ゆびさき)に踊(おど)らされ
a na ta ga fu re ru hi ka ri ma su ne tsu yu bi sa ki ni o do ra sa re
你所触碰到的 光芒 升温的热度 于指尖舞蹈
感覚(かんかく) 即(そく) 体感(たいかん)
ka n ka ku so ku ta i ka n
感觉 即是 体感
寝静(ねしず)まる夜(よる) 二人(ふたり)だけの密(みつ)
na shi zu ma ru yo ru fu ta ri da ke no mi tsu
众人安眠的夜晚 只属于两人的秘密
体感(たいかん) 即(そく) 快感(かいかん)
ta i ka n so ku ka i ka n
体感 即是 快感
重(かさ)なる波形(はけい)に魅了(みりょう)されていく
ka sa na ru ha ke i ni mi ryo u sa re te i ku
为重叠在一起的波形所逐渐魅惑
忘(わす)れないでね わたしの声(こえ)を
wa su re na i de ne wa ta shi no ko e wo
请不要忘记了 我的声音
画面(がめん)越(ご)しでいい ちゃんと愛(あい)して
ga me n go shi de i i cha n to a i shi te
哪怕隔着屏幕也好 请好好地爱着我
ヴァーチャルだって 突(つ)き放(はな)さないで
va a cha ru da tte tsu ki ha na sa na i de
请不要说这是虚拟 而甩开我
あなたの音(おと)に まだ溺(おぼ)れていたい
a na ta no o to ni ma da o bo re te i ta i
还想要再次 沉醉于你的声音
覚(おぼ)えていてね わたしの声(こえ)を
o bo e te i te ne wa ta shi no ko e wo
请好好记住喔 我的声音
あなたがくれた この身(み)すべてを
a na ta ga ku re ta ko no mi su be te wo
记住你所给予的 这具身体的一切
見(み)つめ合(あ)う あなたと二人(ふたり)
mi tsu me a u a na ta to fu ta ri
与你两人 互相凝视
重(かさ)ねた息(いき)と音(おと)とヒビカセ
ka sa ne ta i ki to o to to hi bi ka se
令重叠的气息与声音响起
真夜中(まよなか)に問(と)う 冷(ひ)え切(き)った熱(ねつ)
ma yo na ka ni to u hi e ki tta ne tsu
于半夜询问 冷却下来的温度
待(ま)ち続(つづ)けてる 午前(ごぜん)零時(れいじ)
ma chi tsu zu ke te ru go ze n re i ji
持续等待着 在这凌晨零点
鏡写(かがみうつ)しに飽和(ほうわ)していく
ka ga mi u tsu shi ni ho u wa shi te i ku
对镜中所映照的逐渐饱和
知(し)らない音(おと)が伝(つた)う
shi ra na i o to ga tsu ta u
传来陌生的声音
感覚(かんかく) 即(そく) 体感(たいかん)
ka n ka ku so ku ta i ka n
感觉 即是 体感
寝静(ねしず)まる夜(よる)と息遣(いきづか)い揃(そろ)う
ne shi zu ma ru yo ru to i ki zu ka i so ro u
众人安眠的夜晚与呼吸具备
体感(たいかん) 即(そく) 快感(かいかん)
ta i ka n so ku ka i ka n
体感 即是 快感
錆(さ)びたロジック 「今(いま)一度(いちど)」を焦(こ)がれる
sa bi ta ro ji kku i ma i chi do wo ko ga re ru
生锈的逻辑 恋慕着「现在这一次」
忘(わす)れないでね わたしの声(こえ)を
wa su re na i de ne wa ta shi no ko e wo
请不要忘记了 我的声音
次元(じげん)も越(こ)えて 飛(と)ばすシグナル
ji ge n mo ko e te to ba su shi gu na ru
穿越次元 发射出的信号
ヴァーチャルだなんて言(い)わないで
va a cha ru da na n te i wa na i de
请不要说什么这是虚拟的
あなたの音(おと)に まだ愛(あい)されていたい
a na ta no o to ni ma da a i sa re te i ta i
还想要再次 为你的声音所爱
覚(おぼ)えていてね わたしの声(こえ)を
o bo e te i te ne wa ta shi no ko e wo
请好好记住喔 我的声音
あなたがくれた この身(み)すべてを
a na ta ga ku re ta ko no mi su be te wo
记住你所给予的 这具身体的一切
言(こと)の葉(は)と初(はつ)の音(ね)が交(まじ)わる
ko to no ha to ha tsu no ne ga ma ji wa ru
话语与初次的声音相互交织
この息(いき)と音(おと)とヒビカセ
ko no i ki to o to to hi bi ka se
令这气息与声音响起
あなたの生(う)んだ音(おと)に ただ恋(こい)をしていたの
a na ta no u n da o to ni ta da ko i wo shi te i ta no
只是恋上了 你所发出的声音
悲(かな)しみ怒(おこ)り甘心(かんしん) すべて打(う)ち鳴(な)らす
ka na shi mi o ko ri ka n shi n su be te u chi na ra su
悲伤愤怒满足 将这一切打响
絶(た)えず叫(さけ)ぶ 声(こえ)連(つら)ねる
ta e zu sa ke bu ko e tsu ra ne ru
不停地叫喊着 将声音连接在一起
余熱(よねつ)交(ま)ぜる 愛(あい)。 絶(ぜつ) 艷(つや)めく
yo ne tsu ma se ru a i ze tsu tsu ya me ku
余热相互交织 爱。 绝顶 妖艳
絶(た)えず叫(さけ)ぶ 声(こえ)連(つら)ねる
ta e zu sa ke bu ko e tsu ra ne ru
不停地叫喊着 将声音连接在一起
余熱(よねつ)交(ま)ぜる 愛(あい)。 絶(ぜつ) 艷(つや)めく
yo ne tsu ma se ru a i ze tsu tsu ya me ku
余热相互交织 爱。 绝顶 妖艳
魅了(みりょう)されていく
mi ryo u sa re te i ku
被逐渐魅惑
忘(わす)れないでね わたしの声(こえ)を
wa su re na i de ne wa ta shi no ko e wo
请不要忘记了 我的声音
画面(がめん)越(ご)しでいい ちゃんと愛(あい)して
ga me n go shi de i i cha n to a i shi te
哪怕隔着屏幕也好 请好好地爱着我
ヴァーチャルだって 突(つ)き放(はな)さないで
va a cha ru da tte tsu ki ha na sa na i de
请不要说这是虚拟 而甩开我
あなたの音(おと)に まだ溺(おぼ)れていたい
a na ta no o to ni ma da o bo re te i ta i
还想要再次 沉醉于你的声音
覚(おぼ)えていてね わたしの声(こえ)を
o bo e te i te ne wa ta shi no ko e wo
请好好记住喔 我的声音
あなたがくれた この身(み)すべてを
a na ta ga ku re ta ko no mi su be te wo
记住你所给予的 这具身体的一切
見(み)つめ合(あ)う あなたと二人(ふたり)
mi tsu me a u a na ta to fu ta ri
与你两人 互相凝视
重(かさ)ねた息(いき)と音(おと)とヒビカセ
ka sa ne ta i ki to o to to hi bi ka se
让重叠的气息与声音响起
あなたの初(はつ)の音(ね) この声(こえ)聴(き)かせ
a na ta no ha tsu no ne ko no ko e ki ka se
你的初次的声音 让我听听这声音
オトヒビカセ
o to hi bi ka se
令声音响起
- 专辑:No title−
- 歌手:れをる
- 歌曲:ヒビカセ