akasha-simulater
原曲:Strawberry Crisis!! (東方夢時空)
Vocal:梨本悠里 大瀨良あい
繙譯:祈度蔌月逸。(hi.baidu.com/keyuco)
erase... 『繰返す...何度でも導くわ』 【erase... 『重複...儘管多少次被引用著』】
ほんの一握りの ヒトの種子 芽吹く深淵 【只不過一小撮而已 一顆種子 在深淵發芽】
もう何度目か countしてない 退屈進化論 【已經是第幾次了 無法計算 無聊的演化過程】
虛空へと 延びてる細い糸 【虛空之中延伸的絲線】
手繰り寄せ幾度も 【好多次被拉了回來】
trial and failure 見つめて 【trial and failure 注視著】
何度英雄 配置しても 過去と同じ過ち 【多少英雄 即使顯赫 過去也有同樣的過錯】
-愚かに栄える文明は 必ずみな同じ過ち犯し- 【-愚昧而繁榮的文明就是 諸位犯下同樣的過錯-】
絶対の方程式 超える何か 潜んでいるシミュレイト 【潛伏在(模擬器)simulater中的 絕對的方程式 會超越甚麼呢】
-あらゆる手段を講じても 破滅へと歩んだシミュレイト- 【-即使採取全部手段也要 使得simulater走向滅亡-】
いつか描いていた理想郷 そんな戯言 【曾經所描繪的世外桃源 那只是胡扯】
あの日知ったわ 回避できない 終の日の存在 【那天我明白了 自己不可避免的 是最後的那天的存在】
人類の歷史を模造して 【仿造著人類的歷史】
虚空に產み出した 【從虛空之中產生】
fake and sham 箱庭 【fake and sham 庭園】
何度バグを排除したか 変更る筈のリザルト 【排除了多少bug 本該更改的results】
-破滅の因子を探り出す 何処かにある筈の微細なノイズ- 【-探尋著滅亡的因素 是哪裡出現了原本細微的noise-】
本能で感じるforbidden divergence搖るぎの無い強制力 【本能的感覚forbidden divergence不穩定且毫無強制力】
-だけれどまるで運命ね 人智を超えている強制力- 【-但這所有的命運是 超越人類智慧的強制力-】
神を気取る樣な 傲慢な想い潰えて 【冒充神的樣子 傲慢的意念崩潰了】
決して抗えない 既に定められてるエピローグ 【決不反抗 已經成為固定的(結尾)epilogue】
何度バグを排除したか 変更る筈のリザルト 【排除了多少bug 本該更改的results】
-破滅の因子を探り出す 何処かにある筈の微細なノイズ- 【-探尋著滅亡的因素 是哪裡出現了原本細微的noise-】
本能で感じるforbidden divergence搖るぎの無いフェノメナ 【本能的感覚forbidden divergence不穩定且毫無(徵兆)phenomenon】
-だけれどまるで運命ね 人智を超えているフェノメナ- 【-但這所有的命運是 超越人類智慧的phenomenon-】
ずっとずっと永い間 交差してたマトリクス 【一直都 一直都在很長時間 相互交錯的matrix】
-静かに瞳閉じた時 苟且の歷史が終わりを告げる 【-靜靜閉上眼睛時 短暫的歷史宣告終結-】
ついに全てゼロに還る 閉じて終わるこの世界 【直到最後全部都歸為零 関閉了這終結的世界】
-合わせ鏡の中の樣 無限にとざれたこの世界- 【-鏡子中的樣子合在一起 這個無限封閉的世界-】
- 专辑:fractale
- 歌手:セブンスヘブンAmmy's
- 歌曲:akasha-simulater