舒米恩 美少女歌词


Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
嘿~美少女!你到底喜欢什么啊?

Awaay ko payci ako. kaolila inanengay a matayal kako.
虽然我没有钱,但我很努力工作
Caay ka taneng kako. kaolila maiclay minanam kako.
虽然我不聪明,但我很认真在学习
Sahalatenge tenge. Satengitengilen.
仔细想一想,用心听一听
Latekay maolah kiso i takowanan.
或许你也会喜欢上我的

Kayoing ~ Mahemekay kiso? Maolahay kiso?
美少女~你开心吗?你喜欢吗?
Mapawanay iso? Mahalatengay iso?
你忘了吗?你想过吗?

Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
嘿~美少女!你到底喜欢什么啊?

Caay ka kapah kako. kaolila koepeday ko keter ako.
虽然我长的不是很帅,但我是很温柔的
Maomoyay kako. kaolila maelamay kako.
虽然我很木讷,但其实我也很幽默的
Sahalatenge tenge. Satengitengilen.
仔细想一想,用心听一听
Latekay maolah kiso i takowanan
或许你也会喜欢上我的

Kayoing ~ Mahemekay kiso? Maolahay kiso?
美少女~你开心吗?你喜欢吗?
Mapawanay iso? Mahalatengay iso?
你忘了吗?你想过吗?

Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
嘿~美少女!你到底喜欢什么啊?

o cangaw、o fati、o ekim、o kapang、o toki
项链、戒指、黄金、包包、手表
o maan ka olahan iso? o maan ka olahan iso?
你到底喜欢什么啊?你到底喜欢什么啊?
o loma、o tosiya、o riko、o omah、o hafay
房子、车子、衣服、土地、财富
o maan ka olahan iso? o maan ka olahan iso?
你到底喜欢什么啊?你到底喜欢什么啊?

Kayoing ~ Mahemekay kiso? Maolahay kiso?
美少女~你开心吗?你喜欢吗?
Mapawanay iso? Mahalatengay iso?
你忘了吗?你想过吗?

Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
嘿~美少女!你到底喜欢什么啊?
o cangaw、o fati、o ekim、o kapang、o toki
项链、戒指、黄金、包包、手表
Ha yo ~ kayoing! o maan ka olahan?
嘿~美少女!你到底喜欢什么啊?
Ha yo ~ Ha ha ha ha yo~

  • 专辑:舒米恩首张个人创作专辑
  • 歌手:舒米恩
  • 歌曲:美少女

舒米恩 美少女歌词

相关歌词

舒米恩 喔 海洋歌词

10/13 06:37
Ho o hay yan, Ho wa hay yo ho yan, Ha he he i ye i hay yan ho o hay ye yan. Ho ha i yan, Ho wa ha i yo ho yan, Ho wa i yan na i yo ing, hay ya o ho i yan. I yo ing ho i na lu wan na i ya na ho ha i yan, I yo ing ho i na lu wan na i ya na ho ha i yan,

舒米恩 阿米斯歌词

09/29 15:21
U Amis hana naya da mm dau 阿米斯 是怎样的人呢 Sadu aiugu maz tai 我们每个人都温和有礼 U gi-iz naikuda di nn nai 我们 每个人都身强体壮 U kuma naidu dadu gmaru sama ' 喜爱龙葵...等等野菜 A wa aiku sasuwa rntu Amis 好的无比的人 A ka dawarn nu mida kuritn ritn 我们要谨记祖先们的谆谆教诲 U Mibahafaya duuri nu

舒米恩 很赶歌词

10/09 23:05
世界變了 是怎麼和我想的不一樣了 你眼神正在說謊 一點一點在發熱,惡魔般的發熱 我相信的不見了,全部都不見了 重新選擇 我想我可以選擇不一樣的 看穿了你的圈套 一步一步離開了,憤怒的離開了 你的詭計拆穿了,謊言都拆穿了 誰在飢渴 是怎麼你的態度不一樣了 還可以昧著良心 一口一口吃掉了,被黑夜吃掉了 一點一點不快樂,越來越不快樂的 敲敲我的腦袋 放掉這段無奈 找一找剩下的愛 轉身就離開 我來不及 你追求的,我來不及 你改變的,我來不及 你毀掉的,我來不及 我很想說你真的很趕 想說你真的很趕 說你真

舒米恩 我心所属歌词

09/28 17:36
Palo no kapang ako adihay mihawikidan na i luma. 我的行囊里还装满着许多从家乡带来的东西 Mahalateng adihay ko kahemeken a dmak i keamang ho. 才发现有很多快乐是在小时候 Neng han ko cidal, oyanan to cay ka falic. 看一看天上的太阳,太阳还是跟以前一样 Hapinang han ako, oyanan to kako. 看一看自己,自己也还是自己 Makes

舒米恩 约翰淑敏歌词

09/28 21:18
[阿美族语] Aka walinay ko atol no niyam Naonen, adihay ko fakloh i tini Keliden nako kiso mitaliyok Kako koya ci john suming hananay Wuwa radiw kita Wuwa keru kita Wuwa lawla kita Malaccay maemin kita Wuwa radiw kita Wuwa keru kita Wuwa- Na i cowaay kiso

舒米恩 祈雨的妇人歌词

10/13 09:04
(意境) 阿美族人的观念中,天神会疼惜可怜的人,可怜的人跟天神祈求必会灵验: 每当遇上干旱,要祈求上天下雨是非常困难的事, 需找部落最可怜的人来祈求才会有最大的功效. 阿美族人视无依无靠的老寡妇人为世上最可怜的人, 于是老寡妇人的祈求是部落中最有功效的祈求,也是最有大爱的祈求, 当老寡妇人开口祈求,天空就下雨了. Wu wa a ha i yan na a hay yan ha wu o ha a a hay yan Hi ye i yo wo wu a hay yan. Wu wa a ha

舒米恩 Shingo歌词

09/29 09:32
[阿美族语] O hay yan o ha I yan na I ya na ya o hay yan na lu wan O hay yan o hay yo ho I yan [中文] 意境:只能说缘分很奇妙,我从没有想过用朋友的名字写歌,但这首歌就是,所以我相信缘分了. 专辑:阿米斯AMIS 歌手:舒米恩 歌曲:Shingo

舒米恩 月亮歌词

10/08 18:22
说明:这是一首演奏曲,用的乐器是阿美族传统的芦苇管制成的笛子,芦苇笛流行于南部的阿美族部落中,传统上通常是在打猎急放牧的时候作为声音的信号使用,也有发展成在男女交往和庆典报讯时当作助兴的乐器来使用,但经过时代的演变,阿美族的芦苇笛演奏已经接近失传,藉着这次的田野调查,从日治时代的文献急阿美族耆老的口述中,重新制作了阿美族的芦苇笛,也藉由音乐创作来赋予阿美族芦苇笛新的音乐呈现. 意境:阿美族为母系社会,传统观念上太阳指的是母亲,而月亮则指的是父亲:当阿美族年轻男子在山上狩猎的期间,夜间是要靠着月光

舒米恩 我们的约定歌词

10/12 01:47
Yo c cay kako a romakat itila i lawac sa no liya , miclem to koya cidal 夕陽西沉,我獨自一人在海邊散步 Idangaw ,o soni no tapelik hato ngiha iso mitapal mahalateng ngako kiso 朋友阿!海浪的聲音就像你呼喚的聲音,使我想起了你 Aka tawalan ko ya kasasetek no kasasowal nomita naonen ko tileng