古川本舗 - HOME
作词/作曲/編曲:古川本舗
翻訳:時雨
見えない夜の境界線を盗んで逃げた影法師『将那眼看不见的夜的界线盗走的影子』
蛍、飛んだ。 朝を置いて消えた『萤火虫,飞去。留下清晨销声匿迹』
暫く続く雨空に 溜め息で少し逆らって『因这短暂绵延的阴雨天空 叹息稍稍逆回』
空っぽの喉を湿らせた『湿润了空洞的喉咙』
隠れようともせず ぽかり 浮かぶ月『毫无隐蔽之意 飘忽浮现的明月』
夜は終わったんだって『无论如何能否让我意识到』
どうか思い知らせてくれないか『夜早已逝去』
それは無理かなあ『是否这只是妄想』
恋をしたんだ この先もずっと『恋上了 未来的未来』
繋いで、繋いで! 切れてしまわぬ様に『请紧紧牵连 紧紧维系 不再断开』
髪に触れて 唇でもっと『轻触我的发肤 给我更热烈的吻』
憎らしい朝が来た『令人憎恨的清晨已经到来』
消えない朝の存在感を 浸って汚した影法師『不灭的清晨的存在感 将其浸染玷污的影子』
蛍とんだ 僕もそうすべきだ『萤火虫飞去 我是否亦该如此』
見えない想いの輪郭線を『充满恨意地瞠视』
余計にかたどる街の灯を『那将眼看不见的思念的轮廓』
恨めしげに睨み、どうなった?『映照地更加清晰的街灯,到底又如何?』
僕がいない明日雨が上がることを『没有我的明天雨将停息』
君は知っている『这你已知晓』
僕がいない明日雲が晴れることを『没有我的明天晴云万里』
君だけが知っている『这只有你知晓』
恋をしたんだ あなたよりもっと『恋上了 比你陷得更深』
塞いで、塞いで! 見えてしまわぬ様に『请遮蔽我的视听 遮蔽我的视听 请勿让我窥见』
髪に触れて その指でもっと『轻触我的发肤 给我更敏感的触摸』
さようなら 言えなかった『一句永别 道不出口』
君が手を振る先には『你挥手之处』
後悔もないような明日が!『看似无悔的明日!』
望み一つも叶えられない『却未能实现任何愿望』
情けなく頼りない夢『那难堪的无处寄托的迷梦』
恋をしたんだ 想うよりもそっと『恋上了 比想象中爱的更深』
願って叶った 望んだ明日が来た?『祈许实现 那期望已久的明天是否已经到来?』
指に触れた 舌先でそっと 味も無いままで!『用舌尖轻触 你的指尖 无色无味!』
恋をしたんだ この先もずっと『恋上了 未来的未来』
繋いで、繋いで! 切れてしまわぬ様に『请紧紧牵连 紧紧维系 不再断开』
髪に触れて 唇でもっと『轻触我的发肤 给我更热烈的吻』
誰もいない今日が来た『空无一人的今日已经到来』
見えない夜の境界線を盗んで逃げた影法師『将那眼看不见的夜的界线盗走的影子』
蛍、飛んだ。 朝を置いて消えた『萤火虫,飞去。留下清晨销声匿迹』
- 专辑:(I'M)HOME e.p
- 歌手:古川本舗
- 歌曲:HOME