한 치의 빈틈없는 알리바이
(han chi-eui bin-teum eob-neun al-li-ba-i)
완벽한 밀실의 살인사건
(wan-byeok-han mil-sil-eui sar-in-sa-geon)
마침내 얼굴을 드러내는
(ma-chim-nae eol-gur-eul deu-reo-nae-neun)
예상치 못한 제 3의 인물
(ye-sang-chi mot-han je sam-eui in-mul)
회색 빛 눈동자의 늙은 고양이
(hwi-saek bich nun-dong-ja-eui neulg-eun go-yang-i)
무거운 커튼 뒤로 긴 그림자
(mu-geo-un keo-teun dwi-ro gin geu-rim-ja)
차갑게 빛나는 Mystery
(cha-gab-ge bich na-neun Mystery)
숨 가쁜 의외의 결말처럼
(sum ga-ppeun eui-wi-eui gyeol-mal-cheo-reom)
눈부신 반전의 Hysterie
(nun-bu-shin ban-jeon-eui Hyisterie)
끝나지 않는 너와 나의 이야기들
(kkeut-na-ji anh-neun neo-wa na-eui i-ya-gi-deul)
흔적도 없이 지워진 기억
(heun-jeok-do eobsh-i ji-weo-jin gi-eok)
꼬박 열 하루의 실종 속에
(kko-bak yeol ha-ru-eui shil-jong sog-e )
심장을 겨눈 칼끝에 서서
(shim-jang-eul gyeo-neun kal-kkeut-e seo-seo)
평온한 일상을 꿈꾸는 듯
(pyeong-on-han il-sang-eul kkum-kku-neun deut)
짙은 안개 속으로 사라진 여인
(jit-eun an-gae sok-eu-ro sa-ra-jin yeo-in)
다시 기억상실을 동경하며
(da-shi gi-eok–sang-shir-eul dong-gyeong-ha-myeo)
차갑게 빛나는 Mystery
(cha-gab-ge bich na-neun Mystery)
숨 가쁜 의외의 결말처럼
(sum ga-ppeun eui-wi-eui gyeol-mal-cheo-reom)
눈부신 반전의 Hysterie
(nun-bu-shin ban-jeon-eui Hyisterie)
끝나지 않는 너와 나의 이야기들
(kkeut-na-ji anh-neun neo-wa na-eui i-ya-gi-deul)
This is not where the story ends.
비정한 욕망의 Love story
(bi-jeong-han yok-mang-eui Love story)
흩어진 시간의 먼지처럼
(heut-eo-jin shi-gan-eui meon-ji-cheo-reom)
화려한 비밀의 History
(hwa-ryeo-han bi-mir-eui History)
다시 시작될 너와 나의 이야기들
(da-shi si-jak-dwil neo-wa na-eui i-ya-gi-deul)
차갑게 빛나는 Mystery
(cha-gab-ge bich na-neun Mystery)
숨 가쁜 의외의 결말처럼
(sum ga-ppeun eui-wi-eui gyeol-mal-cheo-reom)
눈부신 반전의 Hysterie
(nun-bu-shin ban-jeon-eui Hyisterie)
끝나지 않는 너와 나의 이야기들
(kkeut-na-ji anh-neun neo-wa na-eui i-ya-gi-deul)
- 专辑:W & Whale Hardboiled
- 歌手:W & Whale
- 歌曲:아가사 크리스티의 이중생활