ポロメリア / 雞蛋花
金網の向こう 陽に灼け果て
干からびてく 通り道
知らない横顔を 目で追いかけ
萌えた花の蜜をのむ
ここから走り出す 力が欲しい
小さく丸まって
その合図を いつだって 待っていた
+ 見上げれば
終わりをみたこともない
目眩を覚えるような空
あの丘を越えれば いつも あなたがいた +
さよなら かわいい夢
“おまえはいい子だ”と 愛しい声
錆びた欠片 積み上げて
"お前のためだよ" と キスをくれて
陽はまた落ち 夜が明ける
まっすぐ笑えない だけど笑って
わたしのためだけに 走れるなら
まっすぐに 守れたら
# 繋がれた風さえ 動き始める
岬にやさしい雨の跡
強い光は 影を焦げつかせて 冷えた
愛から 覚めるように #
+ Repeat
さよなら かわいい夢の匂い
# Repeat
***
铁丝网对面 是一条在烈日中烧炙熟透
慢慢乾枯的道路
我的目光尾随着 那张陌生的侧脸
啜饮萌生的花蜜
我想要 能从这裡走出去的力量
一小点一小点蒐集起来
无论何时 我都在等待你给我一个信号
当我抬头仰望
就会看到那片一望无垠
令人为之目眩的蓝天
当我翻过那座山坡 你总是在那儿
再会了 我可爱的梦
说着 "你真是个好孩子"
惹人爱怜的声音
我叠起一块块 鏽蚀的片段
"这都是为了你好噢"
你说着然后吻了我
太阳再度西沉 黑夜终将破晓
虽然没办法笑得开怀 但我还是试着笑了
但愿我能 只为了我自己而去跑
然后老老实实地 去守护
# 连被拴缚住的风 都开始流动
留在岬角上的温柔雨痕
强烈的光线 让影子烤焦之后 再冷却
犹如从爱情中醒觉一般 #
+ Repeat
再会了 我可爱美梦的芬芳
# Repeat
--
*中译来源:织歌虫ORIKA的日文歌词中译小集
- 专辑:ポロメリア
- 歌手:Cocco
- 歌曲:ポロメリア