あやぽんず* 敗北の少年歌词


ぶつかって 逃げ込んで
横冲直撞 匆忙逃跑
butsukatte nige konde
仆はいつしか ここに立ってた
在不知不觉间 我就站在这裏了
boku wa itsushika koko ni tatteta
谁もが憧れる ヒーローに
谁也都 憧憬着的英雄
daremo ga akogareru hi^ro^ ni
なりたくて でもなれなくて
我想要成为那般的人 但却无法成功
naritakute demo narenakute

これぐらいじゃ 届かないこと
仅是如此 是无法成功的
kore guraija todokanai koto
分かっていたのに
明明是心知肚明的
wakatteita noni

败北の少年 现実を讴え
败北的少年 歌颂现实
haiboku no shounen genjitsu wo utae
あんな风に空は飞べやしないんだ
无法那般在空中飞翔
anna fuu ni sora wa tobeyashi nainda
こんな夜に 意味があるなら
假若这般的黑夜 有着它的意义的话
konna yoru ni imi ga aru nara
仆らは地を这う
我们在地上匍匐前进
bokura wa chi wo hau

耳鸣りが こだまして
耳呜声 回响不绝
miminari ga kodamashite
仆に 奇迹が 问いかけるんだ
奇迹 向我 寻问
boku ni kiseki ga toikakerunda
「君の梦 憧れたヒーローに
「你想要成为 憧憬已久的英雄这梦想
「kimi no yume akogareta hi^ro^ ni
今すぐ させてあげよう」
此刻 让我来实现它吧」
imasugu sasete ageyou」

饴みたいに 差し伸べられたって
即便像糖果一样 向我伸来
ame mitai ni sashi noberaretatte
嬉しくないんだ
我也不感到丝毫高兴呀
ureshiku nainda

败北の少年 存在を讴え
败北的少年 歌颂存在
haiboku no shounen sonzai wo utae
君みたいに眩しくはなれないけど
虽然无法变得像你那般光彩夺目
kimi mitai ni mabushiku wa narenai kedo
こんな夜に 意味があるなら
假若这般的黑夜 有着它的意义的话
konna yoru ni imi ga aru nara
仆らは地を这う
我们在地上匍匐前进
bokura wa chi wo hau
まだ地を这う
仍在地上匍匐前进
mada chi wo hau

鼓动を知って 息を吸い込んで
理解到自己的心跳 深深吸了一口气
kodou wo shitte iki wo sui konde
「仆は远虑するよ」
「你的好意我心领了」
「boku wa enryo suruyo」

败北の
败北的
haiboku no

败北の少年 平凡を讴え
败北的少年 歌颂平凡
haiboku no shounen heibon wo utae
あいにくと神は信じないタチで
偏巧在不信有神的人们之间
ainiku to kami wa shinjinai tachi de
すれ违いの 物语よ
擦身而过的 故事啊
sure chigai no monogatari yo
さよなら
永别了
sayonara

败北の少年 现実を讴え
败北的少年 歌颂现实
haiboku no shounen genjitsu wo utae
仆らは泥を这い蹲るもの
我们是败倒在泥沼上的人们
bokura wa doro wo hai tsukubaru mono
こんな夜も 爱しいから
这般的黑夜 也都叫人心爱呢
konna yoru mo itoshii kara
仆らは地を这う
我们在地上匍匐前进
bokura wa chi wo hau
ただ地を这う
仅在地上匍匐前进
tada chi wo hau

  • 专辑:PON*
  • 歌手:あやぽんず*
  • 歌曲:敗北の少年

あやぽんず* 敗北の少年歌词

相关歌词

KEMU VOXX 敗北の少年歌词

10/14 09:58
败北の少年 败北的少年 作词:kemu 作曲:kemu 编曲:kemu ぶつかって 逃げ込んで 横冲直撞 匆忙逃跑 butsukatte nige konde 仆はいつしか ここに立ってた 在不知不觉间 我就站在这裏了 boku wa itsushika koko ni tatteta 谁もが憧れる ヒーローに 谁也都 憧憬着的英雄 daremo ga akogareru hi^ro^ ni なりたくて でもなれなくて 我想要成为那般的人 但却无法成功 naritakute demo naren

コゲ犬 敗北の少年歌词

10/03 08:35
ぶつかって 逃げ込んで 僕はいつしか ここに立ってた 誰もが憧れる ヒーローに なりたくて でもなれなくて これぐらいじゃ 届かないこと 分かっていたのに 敗北の少年 現実を謳(うた)え あんな風に空は飛べやしないんだ こんな夜に 意味があるなら 僕らは地を這(は)う 耳鳴りが こだまして 僕に 奇跡が 問いかけるんだ 「君の夢 憧れたヒーローに 今すぐ させてあげよう」 飴みたいに 差し伸べられたって 嬉しくないんだ 敗北の少年 存在を謳(うた)え 君みたいに眩しくはなれないけど こんな夜に

ヲタみん 敗北の少年歌词

10/03 08:35
ぶつかって 逃げ込んで 僕はいつしか ここに立ってた 誰もが憧れる ヒーローに なりたくて でもなれなくて これぐらいじゃ 届かないこと 分かっていたのに 敗北の少年 現実を謳(うた)え あんな風に空は飛べやしないんだ こんな夜に 意味があるなら 僕らは地を這(は)う 耳鳴りが こだまして 僕に 奇跡が 問いかけるんだ 「君の夢 憧れたヒーローに 今すぐ させてあげよう」 飴みたいに 差し伸べられたって 嬉しくないんだ 敗北の少年 存在を謳(うた)え 君みたいに眩しくはなれないけど こんな夜に

康康 北漂歌词

10/14 10:14
康康 - 北漂(vs. 高慧君.高蕾雅.安k=栻) 作词:康晋荣 作曲:康晋荣 / }枨 我离开我的家乡 来到这个地方 我亲爱的姑娘 当初想像是这样 带着满怀理想 所谓男儿志在四方 走在天安门街头 人车来往依旧 工作却没有着落 夜深人静的时候 想起你的温柔 还有你唱的那首歌 高山青 涧水蓝 阿里山的姑娘美如水 阿里山的少年壮如山 我离开我的家乡 来到这个地方 我亲爱的姑娘 当初想像是这样 带着满怀理想 所谓男儿志在四方 走在天安门街头 人车来往依旧 工作却没有着落 夜深人静的时候 想起你的温柔

陈升 如风的少年歌词

09/29 03:43
1958年 联考结束的那天 吉米骑着摩托车来找我 他穿着褪色的卡其长裤 脸上带着腼腆的笑容 我们一起躲在凤凰树的背后 看着蔚蓝无比的天空 偷偷的学抽着新乐园香烟 却是一句话也没有说 一直鬼混到太阳西斜 弟弟跑来叫我回家吃饭 他才说 对不起 不能跟你一起实现 那些年少痴狂的梦 DON'T CRY JIMMY JIMMY DON'T CRY DON'T CRY JIMMY JIMYY DON'T CRY DON'T CRY JIMMI JIMMY DON'T CRY 我们是如风的少年 1958年 吹

伊藤静 クリスマスの少年歌词

10/06 22:00
[ti:クリスマスの少年] [ar:桂ヒナギク starring 伊藤静] [al:HiNA2 Spring has come] [00:01.59]「クリスマスの少年」 [00:04.59]作∶くまのきよみ [00:07.59]作曲∶川崎里 [00:10.59]歌∶桂ヒナギク starring 伊藤静 [00:14.59] [00:16.59]おかしいね. [00:18.41]今日だけは なぜだか逢いたくて [00:23.23]そっけない度で 呼び出してみたけど [00:31.78]君は くる

王熹蛮 光速逆行的少年歌词

09/27 05:55
光速逆行的少年 演唱:王熹蛮+赖伟锋 词曲:王熹蛮 歌词编辑:薰风习习 QQ:980920533 我爱歌词网 www. 想要的总是落空 希望的总是闪躲 被压迫的太折磨 想要走 努力的怕没收获 争取的怕没结果 我到底怎么选择 都市的霓虹灯闪烁 我走过街头巷尾角落 这么大的世界我能去哪儿呢 该做些什么 我想要逃离生活 未来对我来说就是个未知的数字 它简单的像1呢 还是复杂数不清呢 想要的总是落空 希望的总是闪躲 被压迫的太折磨 想要走 努力的怕没收获 争取的怕没结果 我到底怎么选择 放我走 上课总是

吴彤 花儿爱少年歌词

09/29 17:21
花儿爱少年(青海民歌改编) 改编:吴彤 编曲:丁妮 演唱:吴彤 上去那高山呦望平川 平川里有一朵牡丹 尕妹妹呀吗满花儿 满呀满的甜呦 透呀吗透心儿甜 阿哥呦呀吗对花儿口不干 花儿爱少年 尕妹妹是那才开的白牡丹呦 阿哥的白牡丹 阿哥就是那育花儿的少年 花儿爱少年 专辑:我一直听见自己的笙音 歌词编辑: 上去那高山呦望平川 平川里有一朵牡丹 专辑:我一直听见自己的 笙音 歌手:吴彤 歌曲:花儿爱少年

phatmans after school 東京少年歌词

10/03 19:05
薄暗い街の上をまばゆいネオンが照らしてる 辺り中コンクリート固め 華やかな世界の下で 「プロ志望」 人の行列 はみ出さないようにと必死で並んでる 耀眼的霓虹灯照射在微暗的街上 周围是巩固的水泥 在华美辉煌的世界之下 走着充满抱负的人群 为了不被孤立出来而拼命地挤进队列 快速列車に急行列車 目まぐるしく変わる日本の情景 我こそ先にとすしづめ状態 応募者多数で抽選開始 从快速列车转乘急行列车 日本的情景让人眼花缭乱 因人群争先恐后而拥挤不堪 应征者太多只好抽签决定 かくゆう僕らもその中の一人 億万分