とんでもないような日常でバッタリ〖那意想不到的日常是偶然間〗
瞬間的な闘争本能ではったり〖因瞬間的戰鬥本能而展開〗
宇宙船飛んで来て銀河外交…なんてね!〖就如宇宙船飛來進行銀河外交…之類的!〗
ほっぺた(つねっても)〖臉蛋(用力去捏)〗
痛い…(夢じゃない)〖好痛…(這並不是夢)〗
現実のほうがかなりスリル〖現實的話反而更加刺激〗
退屈(したくない)〖無聊(我不願意)〗
ならば(夢を見よ)〖那麼就(進入夢境)〗
失敗でも主役級 ド迫力だい!!〖就算失敗了我也想展示主角的魅力!!〗
空に疾風 吹かせてみよう〖嘗試使天空吹起 一陣疾風吧〗
青い自転車きしませて〖騎著藍色的自行車勇往直前〗
あざ笑う急勾配に〖越過那戲弄人的陡坡〗
earnest dive 傷つく勇気 見つける旅〖earnest dive 為尋找受傷的勇氣 踏上旅程〗
bustling day 急かす今と走り出すよ〖bustling day 心中的急促讓我邁出步伐〗
ちんぷんかんぷんな気持ち うっかり〖那完全無法理解的心情 無意中〗
恋したら突然はんなり〖陷入愛河時就突然大轉變〗
救世主も人の子 迷子のネコ…なんてね!〖救世主也是人類的孩子 迷路的貓…之類的!〗
まさか(まるまんま)〖怎麼會(整個)〗
願ってた(夢みたい)〖祈願著(像夢那樣)〗
現実よりもかなりリアル〖比起現實還要更加真實〗
何が(本当は)〖什麼才是(真正)〗
怖い?(夢だから)〖恐怖的呢?(因為這是夢)〗
人生と言うアドベンチャー飛んでみよう!!〖嘗試飛進人生這種冒險的世界中吧〗
でっかい疾風 吹かせてゆこう〖去使那巨大的疾風 迎面吹起吧〗
低い雲を蹴散らして〖將低空的雲朵踩散〗
この先が高い尾根でも〖即使前方重重高山〗
earnest jump 手を取り合って探す未来〖earnest jump 攜手同行 尋找未來〗
bustling day 君となら晴れた散歩道〖bustling day 有你在的散步路陽光四射〗
TVアニメ「ハヤテのごとく!第2期」OP2テーマ
覚悟(しっかりと)〖覺悟(好好地)〗
決めて(夢心地?!)〖決定好(這是夢境?!)〗
現実なんて時にシュール〖在現實的時間中超出現實〗
想い(思われて)〖思念(被思念)〗
通じた?(夢かなぁ?)〖接通了?(會是夢麼?)〗
魔術?偶然?超常現象?…何でもこい!!〖魔術?偶然?奇異現象?…都盡管來吧!!〗
胸に夕凪 たたえて行こう〖去頌揚 心中的那份平靜〗
大きくバタ足 弾ませて〖讓腳步 大大地向前邁出〗
底知れぬ深い海でも〖即使大海深不見底〗
earnest dive 波を蹴って虹架けるよ〖earnest dive 濺起波浪 架起彩虹〗
bustling day 今じゃなくちゃ出来ないから!〖bustling day 因為唯有現在才能夠做到!〗
- 专辑:daily-daily Dream
- 歌手:KOTOKO
- 歌曲:daily-daily Dream