Raphael - Les Petits Bateaux 小船
pourquoi le temps qui passe
为什么时间会流逝呢
nous dévisage et puis nous casse
我们相爱而又分别
pourquoi tu restes pas avec moi
为什么你不留在我的身边
pourquoi tu t'en vas
为什么你选择离开
pourquoi la vie et les bateaux
为什么生命和小船
qui vont sur l'eau ont-ils des ailes
有翅膀子在水上行走
pourquoi les avions s'envolent
为什么飞机飞翔
bien plus haut que les oiseaux
可以比鸟飞得更高
pourquoi que les étoiles
为什么星星
sont-elles là-haut suspendues
可以高高地悬挂
pourquopi le ciel est si haut
为什么天空是如此之高
pourquoi alors
那么,为什么
et un autre jour s'en va
另一天过去
tourne et tourne et ne s'arrête pas
一天天过去永不会停止
et un autre jour s'en va
另一天过去
dans cette petite vie
在渺小的生命里
je voudrais pas crever d'ennui
我不想太过烦恼
regarde le vent emporte tout,
看风带走一切
même ce qu'il y a de plus beau
即便有很多美好
et les sourires et les enfants
还有笑声和孩子们
avec les petites bateaux
以及小船
pourquoi même
那为什么
les nuages veulent pas rester ici
云也不愿在此停留
si j'étais eux je marcherais vite
如果我是他们,我会更快地行走
je ferais pas d'économies
不作停留
et un autre jour s'en va
另一天过去
tourne et tourne et ne s'arrête pas
一天天过去永不会停止
et un autre jour s'en va
另一天过去
dans cette petite vie
在渺小的生命里
je voudrais pas crever d'ennui
我不想太过烦恼
fin
- 专辑:Caravane
- 歌手:Raphaël
- 歌曲:Les Petits Bateaux