Hypothermia Del I歌词


mina fingrar luktar blod,
sött, syrligt, dovt, murknande, bittert doftande
en stank av ruttnande kött och hud
lukten täcker mina kläder, min kropp
ärrvävnad som spricker upp för ytterligare förruttnelse
detta både äcklar och fascinerar mig oerhört
det är vackert men motbjudande
gränsen mellan kärlek och förakt har aldrig varit otydligare
armen är glödande het, blodet i mina ådror brinner och river i mig
det kokar inom mig, jag brinner innombords
skulle ett snitt ytterligare få smärtan att försvinna eller enbart förtydliga den?

  • 专辑:Rakbladsvalsen
  • 歌手:Hypothermia
  • 歌曲:Del I

Hypothermia Del I歌词

相关歌词

Hypothermia Del III歌词

10/04 03:22
värmen består och den bränner värre än tidigare jag skållar mig själv i mitt eget blod jag öppnar upp de levrade såren en ytterligare gång för att få ut den helvetiska flamman som brinner i mina vener mina ådror spricker itu och min arm täckt utav kl

Dimmu Borgir Sorgens Kammer - Del 33歌词

10/08 07:32
[00:00.00]无歌词 专辑:Stormblast 歌手:Dimmu Borgir 歌曲:Sorgens Kammer - Del 33

Gustavo Santaolalla Al Otro Lado del Río歌词

09/27 12:30
Al Otro Lado Del Rio Gustavo Santaolalla Motorcycle Diaries 单车骑士 编辑 20130125 虾皮 勘误 Clavo mi remo en el agua 将我的桨插入水中 llevo tu remo en el mío. 把你的桨融人我的 Creo que he vista una luz 我相信我已看见 al otro lado del río. 河对面的光芒 El día le irá pudiendo 对你来说这一天 poco

Oliver Shanti El Flamenco del Rumi歌词

10/01 16:00
‎الهوى الهوى Passion, oh passion ‎الهوى يسحرني حبنا انا وانت يا عيني يا ليل Passion is charming me, Our love, me and you, oh eye, oh night ‎الهوى هو الحياة هو الجنة Passion is life, passion is heaven ‎الهوى هو الشعور هو السرور Passion is the feeling,

Narsilion Enmig Del Silenci歌词

10/20 09:36
ENMIG DEL SILENCI (加泰罗尼亚语) 静谧之中 (翻译:Visin) On perdura encara el temps En l'ombra del passat, En les aigues tristes d'un llac Regne de soledad... 过往的暗影中 贮存时间之处, 湖泊的苦涩之水里 由孤寂主宰-- En silenci enmig de l'oblit Et recordo lluny de mi... 遗忘之中的沉寂 我记起离我远去的你--

日本ACG 聖闘士星矢 冥王ハーデス編スペシャルアルバム~THE HADES~::神の園 ~Del regno~歌词

10/01 07:29
レ一テの河 遡(のば)り行はば(忘川之河,匆匆地流淌) reetenokawa noboriyukeba 涯なく つづく 神の园(向未知的源头,神的乐园) hatenaku tsuzuku kamimosono 选ばれし善人(もの)たちだけが 许され来る楽园(只有那些被选中者 其中来去匆匆 的天堂) eranbareshimonotachidakega yurusarekururakuen 空は遥か 远く (天空 那么的遥远) sorawaaruka toku La Gloria misura

Marcela Morelo Luz del cielo歌词

09/26 18:57
La miro para despedirse y se alejó, con la luz del cielo fue a volar, no tiene limites el se adueñó de la luz del cielo. Pasará a mirarla una noche de abril para verla sonreír una luz encendida de color marfil brillará para ella sin fin. Susurra una

Amaral El artista del alambre歌词

10/06 21:05
A la hora de cerrar los bares El artista del alambre Habla de la gloria, De su propia sombra. Han pasado demasiados años Desde los días dorados Cuando fue portada De todos los diarios Capital del reino De mentiras llenas, Todos eran buenos chicos Y a

Paolo Conte Sotto le Stelle del Jazz歌词

10/09 16:42
Certi capivano il jazz l'argenteria spariva- ladri di stelle e di jazz così eravamo noi, così eravamo noi Pochi capivano il jazz troppe cravatte sbagliate- ragazzi-scimmia del jazz così eravamo noi, così eravamo noi Sotto le stelle del jazz, ma quant

Narsilion Las Puertas Del Mare歌词

09/26 23:18
LAS PUERTAS DEL MAR (西语) 海之扉 (翻译:Vemor) Tras el umbral de la eternidad encontrarás... un reino bajo el mar 亘古不变的门槛之后 你将会找到... 海底之国 sus ojos son los dueños de la luz, lejos de ti... besan tu corazón 双眼犹如光明之主 在远方将你... 心脏轻吻 Recordarás... su llanto al de