桜の季節 -Separation-
翻譯:Cilde Jeiz Ulin
By:CHHKKE
薄く色付いた/與帶著淡淡紅潤
君の頬と同じ色してた/你的雙頰同樣色彩的
さくらの最後の一枚/最後一枚櫻花花瓣
音も無く散り行く様/悄然中凋零飄落
遠い遠い所に/不願遺忘啟程前往
旅に出た君を忘れられず/那遙遠之處的你
変わりゆく街の色に/沒有隨著城市逐漸改變
一人染まれず立ち尽くす/我獨自一人佇立著
軽い嘘で/你總是隨口
いつも笑わせてくれたね/說著笑話逗著我笑呢
だからこれもまた/所以希望你也能
嘘だと言ってほしいよ…/說這只是說笑而已…
さくら さくら 春色づけて/櫻花啊 櫻花啊 添上春天色彩
白の季節隠してよ/將白色的季節藏起吧
さくら さくら もう聞こえない/櫻花啊 櫻花啊 已經聽不見了
二人で奏でた記憶/那兩人一同演奏的記憶
嘘だよと言って/說這是騙我的
目を開けて笑って/張開眼睛笑一個
好きだよって言って/說你很喜歡我嘛
ねぇ…ねぇ、ねぇ…!/好不好…好不好,好不好嘛…!
...music...
君のいない/少了你的
世界に何の意味があるの?/世界還有什麼意義呢?
さくら さくら 春色づけて/櫻花啊 櫻花啊 添上春天色彩
白の季節隠してよ/將白色的季節藏起吧
さくら さくら もう聞こえない/櫻花啊 櫻花啊 已經聽不見了
二人で奏でた記憶/那兩人一同演奏的記憶
さくら さくら 忘れられない/櫻花啊 櫻花啊 沒有辦法遺忘
少しずつ滲むよ温もり/那一點一滴滲入的暖意
さくら さくら もう届かない/櫻花啊 櫻花啊 已經傳達不到
二人で駆け抜けた日々/那兩人一起奔走的時光
-END-
- 专辑:逆方向の街
- 歌手:ゆうゆ
- 歌曲:桜の季节 -Separation-