ゆうゆ 桜の季节 -Separation-歌词


桜の季節 -Separation-

翻譯:Cilde Jeiz Ulin
By:CHHKKE

薄く色付いた/與帶著淡淡紅潤
君の頬と同じ色してた/你的雙頰同樣色彩的
さくらの最後の一枚/最後一枚櫻花花瓣
音も無く散り行く様/悄然中凋零飄落
遠い遠い所に/不願遺忘啟程前往
旅に出た君を忘れられず/那遙遠之處的你
変わりゆく街の色に/沒有隨著城市逐漸改變
一人染まれず立ち尽くす/我獨自一人佇立著

軽い嘘で/你總是隨口
いつも笑わせてくれたね/說著笑話逗著我笑呢
だからこれもまた/所以希望你也能
嘘だと言ってほしいよ…/說這只是說笑而已…

さくら さくら 春色づけて/櫻花啊 櫻花啊 添上春天色彩
白の季節隠してよ/將白色的季節藏起吧
さくら さくら もう聞こえない/櫻花啊 櫻花啊 已經聽不見了
二人で奏でた記憶/那兩人一同演奏的記憶

嘘だよと言って/說這是騙我的
目を開けて笑って/張開眼睛笑一個
好きだよって言って/說你很喜歡我嘛
ねぇ…ねぇ、ねぇ…!/好不好…好不好,好不好嘛…!

...music...

君のいない/少了你的
世界に何の意味があるの?/世界還有什麼意義呢?

さくら さくら 春色づけて/櫻花啊 櫻花啊 添上春天色彩
白の季節隠してよ/將白色的季節藏起吧
さくら さくら もう聞こえない/櫻花啊 櫻花啊 已經聽不見了
二人で奏でた記憶/那兩人一同演奏的記憶

さくら さくら 忘れられない/櫻花啊 櫻花啊 沒有辦法遺忘
少しずつ滲むよ温もり/那一點一滴滲入的暖意
さくら さくら もう届かない/櫻花啊 櫻花啊 已經傳達不到
二人で駆け抜けた日々/那兩人一起奔走的時光

-END-

  • 专辑:逆方向の街
  • 歌手:ゆうゆ
  • 歌曲:桜の季节 -Separation-

相关歌词

木吉他 季节雨歌词

09/27 09:24
是你可爱的笑容 跟着我走在雨中 我们去看迷雾的天空 在这雨的季节中 季节雨 别笑我什么都不懂 我知道爱 就象一场梦 季节雨 别笑我什么都不懂 我知道爱 就象季节雨 消失无踪 啊哈啊哈 啊哈啊哈 啊哈啊哈 在黄昏的天空 我看到那彩带一样的迷雾 歌词编辑:卞晓京 在黄昏的天空 我看到那彩带一样的迷雾 是你可爱的笑容 跟着我走在雨中 我们去看迷雾的天空 在这雨的季节中 季节雨 别笑我什么都不懂 我知道爱 就象一场梦 季节雨 别笑我什么都不懂 啊哈啊哈 啊哈啊哈 啊哈啊哈 我知道爱 就象季节雨 消失无踪

柊莉杏 恋詠桜 (Full size)歌词

09/29 13:23
ふわり ゆらり ひらり 揺れる ふわり ゆらり ひらり 儚く ねえ 春の风よ 色めく この胸 教えて これって 恋心 あぁ すれ违う度 もゆる心に 花びらそよぐ きっと あった时から ずっと 思い驰せて もっと 傍にいたいから どうか届けて 乱れ咲く 花の様に(ふわり) 淡い思いよ 恋となれ 面に映る 月の様に(ゆらり) 儚く揺れる 花の梦 泡沫の世となれど ひめし この恋心 彼方まで 永久に 咲き夸れ 宵の月よ 頬伝う雫 答えてこれって「涙なの」 あぁ 叶わぬ想い 霞む空へと溜息ひとつ きっと

natsuP 桜 舞イ散リヌ歌词

10/10 12:27
[神威がくぽ KAITO 鏡音レン]「桜舞イ散リヌ-麗-」オリジナル曲 sm1332026273 夢 目覚めた時 梦 醒来之时 懐かしい 花の香り広がり 令人怀念的 花香 扩散开来 思いだけ あの場所へ 只有念想 向着 那个地方 置き去りに したままで ボクハ- 依旧 守在这里 我- 風が髪を揺らし 风吹摇着头发 全部を消し去ってゆく 全部都消失渐去 あの頃に戻れるなら 如果能回到那一刻的话 すべてを差したし 何も要らないから 我将交出所有 什么都不要了 所以 (遠イ遠イ 彼方ノ彼方へ) (给

舞風 夜桜街道 (instrumental)歌词

10/05 08:45
本曲为instrumental,无歌词 专辑:東方幽靜響 歌手:舞風 歌曲:夜桜街道 (instrumental)

森田成一 桜と子熊歌词

10/05 10:09
明天还有工作,差不多该睡了哦 还不想睡吗?那么,我也不睡陪你吧 别这样在意我,没关系的啦,是我自己想要陪你的 那么~在睡着之前做点什么吧~ 突然起来了,怎么了吗? 买了本很有趣的绘本么?唉~~什么样的书呢? 你啊,从以前就一直很喜欢童话啊,传说啊,小故事之类的书呢~ 谢啦,那么~我看看是哪个,什么样的故事啊~ 小熊和樱的故事-吗,第一次听说呢 嗯~有点兴趣呢~ 那么,机会难得,一起来读读看嘛~ 呵~喂喂~虽然我是国文老师,但也不是朗读家啊~而且还是绘本,更难办啊 但是~嘛~既然是你拜托我的,那么

日本ACG 桜日和歌词

10/15 03:16
十六で君と逢い 百年の恋をしたね ひらひらと舞い落ちる 桜の花びらの下で 逢いたくて駆け抜けた 陽のあたる急な坂道や 公園の隅二人の影は 今も変わらぬまま 君と僕と"桜日和" 風に揺れて舞い戻る まるで長い夢から覚めたように 見上げた先は桃色の空 好きでした好きでした 笑顔咲き染めた君が 僕だけが知っていた 右側やわらかな居場所 桜の下の約束 「来年もここに来よう」って 何度も確かめあったけど 今も果たせぬまま 君と僕と"桜日和" 風にそっと甦る 君も今どこかで見て

KOKIA 桜の樹の下歌词

09/28 11:00
空に桜の花びらが はらりはらりと舞い散って sora ni sakura no hanabira ga harari harari to maititte 樱花瓣瓣,簌簌地在天空中飘舞 幾千もの時を眺めて行った ikusen mo no toki wo nagamete itta 良久,静静地凝视着时光流过 光り輝くこの場所で いつかまた夢を語ろう hikarikagayaku kono basyo de itsuka mata yume wo katarou 在这闪耀光辉之处,终有一日愿再次诉

つじあやの 桜の木の下で歌词

09/28 15:01
桜の木の下で 作詞:つじあやの 作曲:つじあやの 編曲:Tore Johansson 弦編曲:Martin Gjerstad 君のとなりで笑っていたい なぜか優しい気持ちになれるから 君と二人で歩いていたい なぜか素敵な言葉に会えるから そうきっといつの日か この場所に花が咲くだろう 何も知らない夢を分けてくれるよ 聞かせてララララララ 君の悲しみに愛された 全てをララララララ 桜の木の下で待っていて 君のとなりで眠っていたい なぜかさみしい子供になれるから 君と二人で見つめていたい なぜか素直

松たか子 桜の雨、いつか歌词

10/02 23:08
ti:桜の雨.いつか(何时会有樱花雨)(日文.罗马拼音与中文对照)] 樱の雨.いつか 何时会有樱花雨 相亲结婚片尾曲 日.英.中对照 By:Baul 春の光につ包まれたままで Harunohikarinitsuzumaretamamade 春光拥抱我 一人息をひそめ泣いていた Hitoriikiwohisomenaiteita 独自一人隐隐啜泣 さようならも言えずに Sayounaramoiezuni 没有一句告别的话 离れたあの人の面影が何故か Hanaretaanohitonoomokage