Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows On Satur(n)days we used to sleep歌词


On satur(n)days we used to sleep

Sopor Aeternus

On Satur(n)days we used to sleep all motionless and still ... 在星期六我们习惯了寂静的睡眠

While shrouded in an oppressive gloom we''re handed over to the dream. 当我们被深沉的阴暗包裹,我们被交付到梦境之中

A sleep so dark, this "Moon by Day", 一个黑暗的睡眠,在这“月之日”

of powers strange and weird, 陌生和怪异的力量

through mystic veils her silver rays are glowing carefully. 银白色的光线谨慎地变得灼热贯穿她神秘的面纱

Wov en of dewdrops and magical light, 编织的露水和魔力的光线

this gown that we'' re wearing here is but a cloth of mist 我们披上薄雾织成的长衣

and we used to call it "Breath of the Other Sphere"... 我们曾经叫它“另一个星球的呼吸”

We are floating, flying, incredibly fast, 我们漂浮,飞翔,用不可思议的速度

the world of the thought gives birth to this life. 思想的世界给了我们生命

Free to remember, 自由的回忆

to discover and feel as were closely together in our parallel flight. 发现、感受就像我们在平行飞行中彼此接近

While beyond the gates our bodies lie next to each other in fragile rest, 当跨越过这道大门,我们的肉体依次倒下,沉入脆弱的安息

two chests are lifted up and down, 两个胸膛呼吸起伏

moved only by some mortal breath. 那是终将停止的呼吸

Yes, our bodies are sleeping so closely together, 是的,我们的肉体已经依偎着睡去

but it''s only in our minds that we touch (at last). 但是只有在精神中我们互相触摸(至少是这样)

In the realm of the spirit(s) our souls become one in the happy knowledge 在精神的领域中我们的灵魂合而为一在快乐的

that we are completing halfs. 知识中我们是那么完美

No bodies and no harriers ...- 没有肉体没有折磨

(all) far more intimate and strange. 更多的亲密更多的陌生

Our understanding is clearer, incomparably real, 我们的理解这么清晰,无可比拟的真实

although there is no sound that dares to escape ... 虽然一片死寂,无人敢于逃离

His eyes are mirrors, gates to his soul, 他的眼睛是通向他灵魂的一面镜子,

one true look and I recognize that it''s him, my husband, 我仔细辨认,认出了他,我的丈夫

the one that I love. 我的爱人

See me! Read me! Step inside !!! 看着我!和我说话!

No barriers and no masquerade, come, 没有障碍没有伪装,来吧

be received beyond distress! 接受着巨大的苦痛

So intensively and so deep as our fingers unite, our hands caress. 如此强烈如此深沉就像我的手握在一起,互相拥抱

Two wanderers are lovingly dwelling this land, 两个漫游者定居在这土地上

(as) we fly side by side over mountains and glens. 我们并排飞过群山和峡谷

In the twilight lit of the sillier moon . 在银色月亮散发的光芒中迎来黄昏

set free from the flesh, released from this tomb! 从肉体中苏醒,从坟墓中释放

On Satur(n)days we used to sleep, 在周六我们习惯了沉睡

the other side exploring, 在另一边探寻

alive in our dreams ... Free from the pain, 活在我们的梦中……从疼痛中自由

home where we belong and guarded by the shadows of the enchanted realm. 属于我们的家被充满诱惑的领域投下的阴影守护

Below a violet sky, both dark and profound, 紫色的天空下,充满黑暗和深邃

the horizon is glitt''ring, still there is no sound. 地平线上露出一线曙光,这里没有一丝声音

We fly through the night crossing frontiers and lakes, 我们在夜晚飞过边界和湖泊

mountains and valleys ... world without end. 山脉和峡谷……世界没有尽头

This is where we truly belong, , 这才是属于我们的地方,

take both my handslook into my soul !" 携起手 凝视我的灵魂

I feel the strength of his embrace as we''re closely together in this secret place 我感到来自他拥抱的力量就像我们曾经在这秘境中互相接近

...

"Hush, hush, my Dear, can yon hear the rustling in the Undergrowth? 安静,我的爱人,你能听见来自树林的沙沙声音

See through the branches, there in the glade ...", 穿过那些树枝,来到林间的空地上

ghostly creatures as they dance and sing. 幽灵开始翩翩起舞歌唱

Their transparent bodies, half man and half beast, 他们透明的身体,一半是人一半是兽

their voices so sweet like a soft breath of wind. 他们的声音如此甜蜜就像风中轻轻的呼吸

On Satur(n)days we used to sleep, 周六我们习惯了沉睡

and my pain was eased by his love... 我们的痛苦被爱消除

  • 专辑:Dead Lovers' Sarabande (Face One)
  • 歌手:Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows
  • 歌曲:On Satur(n)days we used to sleep

Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows On Satur(n)days we used to sleep歌词

相关歌词

Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows No-one is there歌词

10/09 15:41
Via:@O2DNA Now and then I'm scared 今后 我惶惶不可终日 when I seem to forget 我似乎是忘记了 how sounds become words or even sentences 声音是如何成为词句 No, I don't speak anymore 不,我再也不说话了 and what could I say 也无话可说 since no-one is there 既然这里没有人 there is nothing to say 我也没有什

Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows The Sleeper歌词

10/03 13:31
引:<疯相 Lilith的日记> The Sleeper 沉睡者--埃德加·爱伦坡 <The Sleeper>是Sopor Aeternus的歌曲.歌词出自于埃德加·爱伦坡的同名长诗.相比<乌鸦>,这首长诗的传诵度不高,但我觉得比<乌鸦>精彩.自己翻译的,业余水平,但比网上流传的版本好点.原文很多地方看不懂.Sopor Aeternus<The Sleeper>播放地址:http://www.songtaste.com/song/17021/ A

Sopor Aeternus &amp; the Ensemble of Shadows May I kiss your Wound ?歌词

09/28 11:27
May I kiss your wound, 我能亲吻你的伤口吗? maybe that will heal my soul. 或许这能治愈我的灵魂 Free me from this tomb, light my darkness 救我逃出这墓穴,照亮我的黑暗 make me (whole) 让我完整 let me take your hand 让我牵起你的手 and together we shall fly 一起我们能飞起来 to a lonely place, where 去一个偏僻的地

Sopor Aeternus &amp; the Ensemble of Shadows Across the Bridge歌词

09/30 09:52
From far beyond the veil of sleep some ancient voice does seem to whisper my forgotten name weakly, yet solemnly. So remotely that one night think it had been but a dream, echo of some illusive call of fleeting memory. Yes, to believe such vain idea

Sopor Aeternus &amp; the Ensemble of Shadows The Conqueror Worm II歌词

10/03 21:43
The Conqueror Worm II (instr.) - Sopor Aeternus Lo! 'tis a gala night Within the lonesome latter years! An angel throng, bewinged, bedight In veils, and drowned in tears, Sit in a theatre, to see A play of hopes and fears, While the orchestra breathe

Sopor Aeternus &amp; the Ensemble of Shadows In an Hour Darkly歌词

09/28 06:29
01 In an hour darkly In einer dunklen Stunde ach 在黑暗的时间里 alle Stunden sind dunkel hier 这里的一切的时间都是黑暗的 Aus einem Becher von zartestem Flieder 用一只最娇嫩丁香的酒杯 trinken wir Tee allein mit mir 我孤独地饮茶 My name is BROKEN CHALICE 我的名字叫做破碎的圣杯 and leaden I am filled

Sopor Aeternus &amp; the Ensemble of Shadows Die Stimme im Sturm歌词

10/04 12:45
2. Die Stimme Im Sturm Jenseits der Grenzen dieses Reiches zog eine Bardin weit durch das Land. Sie kam mit dem Wind und sie folgte dem Morgen, der Spielleute Freiheit ist fern aller Sorgen... und so fand sie das Schloss an der Klippe Rand und hatte

Sopor Aeternus &amp; the Ensemble of Shadows Cornflowers歌词

10/07 16:55
If I had... Oh, if I only had a proper cunt I would be delighted to lift my skirt for you. I would gladly take your hard cock in my hands and bury it, ever so deeply, in the darkness of my tomb. Come, my handsome ghost of lust, and masturbate for me

Sopor Aeternus &amp; the Ensemble of Shadows Sieh&#039;, mein Geliebter, hier hab&#039; ich Gift歌词

10/07 18:41
Schatten, Schatten, komm' herbei, 影子啊影子,归来 auf diesem Lager harrt ein Leib! 回到胴体中来 Die Brust, die unstet steigt und sinkt, 起伏莫定的胸膛 der Atem neues Leid nur bringt...!" 呼吸不过带来了新的伤痛 Ein Seufzen, schwach, er zittert arg, 一声叹息,微若游丝,剧烈地颤抖着 sein trüber Blic