MUDEAN ハロ/ハワユ 歌词


ハロ 窓を开けて 小さく呟いた
【(hello) 打开了窗户 小声地喃喃自语】
ハワユ 谁もいない 部屋で一人
【(how are u?) 谁也没有 屋子里只有我一人】
モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
【(mornin') 早晨来了哦 倾盆大雨的早晨】
チックタク 私のネジを 谁か巻いて
【(Tick-tock) 我的被子 谁来叠呢】

ハロ 昔のアニメに そんなのいたっけな
【(hello) 过去的动画里 有过的吧】
ハワユ 羡ましいな 皆に爱されて
【(how are u?) 好羡慕啊 被大家爱着】
スリーピン 马鹿な事言ってないで 支度をしなくちゃ
【(Sleeping) 不要再说那些傻话了 还没有准备好呢】
クライン 涙の迹を隠す为
【(crying) 为了遮盖泪痕】

もう
【真是】

口癖になった「まぁいっか」
【已经变成口头禅了「就这样吧」】
昨日の言叶がふと頭を过る
【昨天的话突然从脑海里划过】
「もう君には 全然期待してないから」
【「对你 完全没有期待过啊」】

そりゃまぁ 私だって
【那个嘛……就是我啊】
自分に期待などしてないけれど
【对于自己 我也没有过什么期待】
アレは一体どういうつもりですか
【那到底要怎么办呢】

喉元まで出かかった言叶
【眼看着就要说出来的话】
口をついて出たのは嘘
【到了嘴边 却变成了谎言】
こうして今日も 私は贵重な
【这样下去的话】
言叶を浪费して 生きてゆく
【今天也要浪费珍贵的话语 徒然地活着了】

何故隠してしまうのですか
【为什么要隐藏呢?】
笑われるのが怖いのですか
【为什么害怕被嘲笑呢?】
谁にも会いたくないのですか
【谁也不想见嘛?】
それ本当ですか
【这些是真的吗?】

暧昧という名の海に弱れて
【失落于所谓“暧昧”的海里】
息も出来ないほど苦しいの
【痛苦到无法呼吸】
少し声が闻きたくなりました
【听见了小小的声音】
本当に弱いな
【真的很软弱呢】

一向に進まない支度の途中
【一直没有前进的 准备的途中】
朦朧とした頭で思う
【在朦胧的脑袋里思考着】
「もう理由を付けて 休んでしまおうかな」
【「索性不再解释 就这样放弃了吧」】

いやいや分かってますって
【不要不要……我知道的】
何となく言ってみただけだよ
【只是随便说说而已的呢】
分かってるから怒らないでよ
【我知道的 所以不要生气呢】

幸せだろうと 不幸せだろうと
【幸福 与不幸】
平等に 残酷に
【平等地 残酷地】
朝日は升る
【在这个早上冉冉升起】

生きていくだけで 精一杯の私に
【对于这样精神饱满的我 除了就这样生活下去】
これ以上 何を望むというの
【还有什么可希望的呢?】

何故気にしてしまうのですか
【为什么这么在意呢?】
本当は爱されたいのですか
【真的这么想被爱着吗?】
その手を离したのは谁ですか
【放开手的是谁呢?】
気が付いてますか
【一直在关注着吗?】

人生にタイムカードがあるなら
【人生如果有time card的话】
终わりの时间は何时なんだろう
【终结的时间是什么时候呢?】
私が生きた分の给料は
【我的生命是按分钟付费的话】
谁が払うんですか
【又由谁来支付呢?】

サンキュー ありがとうって言いたいの
【(thank you) 很想说谢谢吗?】
サンキュー ありがとうって言いたいよ
【(thank you) 很想说谢谢呢 】
サンキュー 一度だけでも良いから
【(thank you) 即使只有一次也好】
心の底から 大泣きしながら ありがとうって言いたいの
【好想发自心底的 一边大声哭泣 一边对你说谢谢】

何故隠してしまうのですか
【为什么隐藏呢?】
本当は闻いて欲しいのですか
【真的想听吗?】
绝対に笑ったりしないから
【绝对不会笑的】
话してみませんか
【不要说说看吗?】

口を開かなければ分からない
【不开口的话 谁也不知道】
思ってるだけでは伝わらない
【只是自己想着 不传达给任何人】
なんて面倒くさい生き物でしょう
【这样的生物最麻烦了吧?】
人间というのは
【这就是所谓人啊】

ハロ ハワユ
【hello how are u】
ハロ ハワユ
【hello how are u】
ハロ ハワユ
【hello how are u】
あなたに ハロ ハワユ
【对你说 hello how are u】

  • 专辑:SPLASH
  • 歌手:MUDEAN
  • 歌曲:ハロ/ハワユ

MUDEAN ハロ/ハワユ 歌词

相关歌词

MUDEAN セツナトリップ歌词

09/30 08:20
1.2 准备おっけー? 3.4で蹴っ飞ばして 全部さ フイにしちゃっていいじゃん? どうせ 何が変わるわけじゃあるまいし 迈进!発射オーライ.未来! Yeah!ステップあやふや どうしてルルリララ 迷っていたってさ.しょうがないじゃん? やめて あえて 攻めて 确かめて 酩酊まるで足りないや 弾け出すフレーズ解き放って ほらほら楽しいことしたもん胜ち! 探しにいくんだ セツナトリップ 飞べない わけない また内绪のハートにDive! 脇目も振らず 出たとこ胜负! 手痛い 停滞 撤退はしない 生き

MUDEAN メランコリック 歌词

10/08 09:28
全然つかめないきみのこと/被完全无法掌握的你 全然しらないうちに/在什么都不知道的时候 ココロ奪われるなんてこと/给夺走了心这种事 あるはずないでしょ/怎么可能会发生呢 それは無愛想な笑顔だったり/那是冷淡 不亲切的 笑容 それは日曜日の日暮れだったり/那是星期天的 日落 时分 それはテスト∞(ばっか)の期間だったり/那是大考小考 ∞(无止境)的期间 それはきみとゆう名の/那是患了名为「你」这种病的 メランコリンニスト./melancholinnist(忧郁的人) 手当たり次第強気でぶつかっても

MUDEAN シリョクケンサ 歌词

09/29 13:17
隠した方の左眼に どんな僕を映し出すの 開いた方の右眼だけじゃ 本当の僕は見えないでしょ シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む 忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる 指さしで教えてよ 君の眼には見えてるんでしょ 僕の心の隙間が ぼやけて見えるのなら 目を閉じて構わないから 君が思うままに 正しく僕を愛せるように 君の眼を 矯正 (ただ)したくて 使い古したその 眼鏡 (グラス)じゃ 本当の僕は見えないでしょ シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む 忘れないで 君の中に 本当の僕がい

MUDEAN 東京テディベア 歌词

09/27 20:25
父さん母さん 今までごめん/爸爸媽媽 至今為止麻煩了 膝を震わせ 親指しゃぶる/哆嗦著膝蓋 咬著大拇指 兄さん姉さん それじゃあまたね/哥哥姐姐 那麼再見吧 冴えない靴の 踵潰した/磨損的鞋子 擦破腳後跟 見え張ったサイズで 型紙を取る/誇張顯眼的尺寸下剪著紙 何だっていいのさ 代わりになれば/那麼做成什麼樣才好呢 愛されたいと 口を零した/念著好想被愛 もっと丈夫な ハサミで/用更結實的剪刀 顔を切り取るのさ/剪下這張臉吧 全智全能の言葉を ほら聞かせてよ/來讓我聽聽全智全能的話語吧 脳みそ以

MUDEAN Dearest 歌词

10/13 10:40
January あけましておめでとう ずっとこのままでいられるように 初詣 お願いしたよ February バレンタインデーの時に 手作りチョコと手紙くれた 本当に嬉しかったよ March 別れの季節 それぞれの夢に向かい 気持ちと距離を保てるか不安でした April 桜が綺麗に咲き乱れて 新しいスタートを君と一緒に もしこの先夢の続きを見れない事があっても 僕は君の翼になる為ここにいるよ 相変わらず不器用だけど 精一杯の愛を日々送るよ May 空に泳ぐこいのぼり いつかあんなふうになりたいな

MUDEAN 千本桜 歌词

10/08 04:33
大胆不敵にハイカラ革命 磊々落々反戦国家 日の丸印の二輪車転がし 悪霊退散 ICBM 環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその 少年少女戦国無双 浮世の随に 千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ 此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして 三千世界 常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ 青藍の空 遥か彼方 その光線銃で打ち抜いて 百戦錬磨の見た目は将校 いったりきたりの花魁道中 アイツもコイツも皆で集まれ 聖者の行進 わんっ つー さん しっ 禅定門を潜り抜けて 安楽浄土厄払い きっと終幕は大団円 拍手の

MUDEAN 六兆年と一夜物語歌词

10/25 13:07
名も无い时代の集落の [在无名时代的部落的] 名も无い幼い少年の [无名幼小少年的] 谁も知らない おとぎばなし [谁也不知道的 传说故事] 产まれついた时から [从被生下开始] 忌み子 鬼の子として [就被当做不祥的孩子 恶鬼的孩子] その身に余る 罚を受けた [受到了身体无法承受的责罚] 悲しい事は 何も无いけど [虽然没有什么难过的事情] 夕焼け小焼け 手を引かれてさ [夕阳西下时 手被牵起] 知らない知らない 仆は何も知らない [不知道啊不知道啊 我什么也不知道啊] 叱られた後のやさしさ

MUDEAN Fire◎Flower歌词

10/13 18:00
「最初から君を好きでいられて良かった」なんて sa i syo ka ra ki mi wo su ki de i ra re te yo ka tta na n te 「从一开始就喜欢你真是太好了」 空に歌うんだ so ra ni u ta u n da 我要向天空歌唱 诘め込んだ梦を 打ち上げる场所 tsu me ko n da yu me wo u chi a ge ru ba syo 能让装满的梦 发射的地方 探し求めて この街から出た sa ga shi mo to me te ko

MUDEAN 弱虫モンブラン歌词

10/09 06:05
ありったけの想いは / 全部的想法 これだけの言葉に / 就在這些話中 愛したけど重いわ / 雖然很愛卻又好重 それだけのことなの? / 就只是那樣的東西嗎? 愛したのは誰だっけ? / 愛過的是哪個人呢? アレほどの時間が / 那麼久的時間 消えて.見えなくなった / 消失,逐漸看不見了 まだ触れてるハズなのに / 明明就一定還碰得著的 忘れてしまえば / 要是忘了的話 消える反照(はんしょう) / 就會消失的反照 本当だって良いと 思えないの / 即使是真的也好 沒辦法這麼覺得 アタシはまだ弱