Ride on Through the night Ride on 策马穿过夜色,策马
Ride on Through the night Ride on 策马穿过夜色,策马
There are visions, there are memories 幻影依稀,往事依稀,
There are echoes of thundering hooves 碎碎马蹄声回响于远方。
There are fires, there is laughter 篝火依稀,嗔笑依稀,
There's the sound of a thousand doves 啁啾群鸽声回响于远方。
In the velvet of the darkness 在天鹅绒般的暮色中,
By the silhouette of silent trees 我驶过寂静古树的侧枝旁,
They are watching, they are waiting 而它们在观察,在等待,
They are witnessing life's mysteries 正在佐证生命之不可测。
Cascading stars on the slumbering hills
群星之光芒如水银泻地,它们高悬在沉睡的山丘上,
They are dancing as far as the sea
她们一路蹁跹,直到海那般远的地方,
Riding o'er the land, you can feel its gentle hand
我能感知她们的纤纤玉指,
Leading on to its destiny
一直指向到生命之终。
Take me with you on this journey 带上我吧,在这旅途中同行,
Where the boundaries of time are now tossed 时间已无垠,
In cathedrals of the forest 在教堂般的森林里,
In the words of the tongues now lost 在早已失传的喃喃低语里。
Find the answers, ask the questions 寻找答案,提出问题,
Find the roots of an ancient tree 辨识古树的虬曲根蔓,
Take me dancing, take me singing 带我舞蹈,带我歌唱
I'll ride on till the moon meets the sea 我欲策马扬鞭,直至月沉茫茫汪洋。
Ride on Through the night Ride on 策马穿过夜色,策马
Ride on Through the night Ride on 策马穿过夜色,策马
- 专辑:The Book of Secrets
- 歌手:Loreena McKennitt
- 歌曲:Night Ride Across the Caucasus