「思秋期」
作詞∶阿久悠
作曲∶三木たかし
歌∶ジェロ
足音もなく 行き过ぎた
季节を ひとり见送って
はらはら涙あふれる 私十八
独身目送 季节悄无声息的远去
热泪盈眶的我当时十八岁
无口だけれど あたたかい
心を持った あのひとの
别れの言叶抱きしめ やがて十九に
怀抱离别的话和外冷内热的他作别
是快十九岁的时候
心ゆれる 秋になって 涙もろい私
青春はこわれもの 爱しても伤つき
青春は忘れもの 过ぎてから気がつく
到了令人心思摇荡的秋天 我也多愁善感起来
青春是容易破碎的 即使爱了也会受伤
青春是容易遗忘的 逝去之后才会发觉
ふとしたことで はじめての
くちづけをした あのひとは
ごめんといった それきり 声もかけない
借一点小事夺走我初吻的那个人
只说了声抱歉就再没吱声了
卒业式の前の日に
心を告げに 来たひとは
私の悩む颜见て 肩をすぼめた
在毕业典礼前一天 来向我告白的那个人
看到我困扰的表情后 耸了耸肩
谁も彼も 通り过ぎて 二度とここへ来ない
青春はこわれもの 爱しても伤つき
青春は忘れもの 过ぎてから気がつく
所有的人都从这儿经过 却都不会再来第二次了
青春是容易破碎的 尽管去爱却仍会受伤
青春是容易遗忘的 逝去之后才会发觉
ひとりで红茶のみながら
絵叶书なんか书いている
お元気ですかみなさん
いつか逢いましょう
一个人喝着红茶 顺便写着明信片
大家都还好吧 什么时候能见面呢
无邪気な 春の语らいや
はなやぐ 夏のいたずらや
笑いころげたあれこれ 思う秋の日
天真无邪的春日私语
热闹喧嚣的夏日游戏
令人发笑的种种事情
都在这思秋的日子里忆起
- 专辑:THE COMPLETE SINGLES
- 歌手:岩崎宏美
- 歌曲:思秋期