グラウンド駆けてくあなたの背中は\你在操場上奔跑著的身影
空に浮かんだ雲よりも自由で\比天空中的白雲還要自由
ノートに並んだ四角い文字さえ\在筆記中並排著方角的文字
すべてを照らす光に見えた\彷彿看到照亮一切的光芒
好きという気持ちが分からなくて\我曾經不清楚什麼是喜歡的感覺
二度とは戻らないこの時間が\但這一段沒法重來的時光
その意味をあたしに教えてくれた\令我學懂它的意義
あなたと過ごした日々を この胸に焼き付けよう \我與你同度的每一天 都刻印在心底裡
思い出さなくても大丈夫なように \即使沒法記起來也不是問題
いつか他の誰かを好きになったとしても \即使有一天我喜歡上別人
あなたはずっと特別で 大切で \你永遠是最特別 最重要的
またこの季節が めぐってく \就好像這個季節一樣 循環不息
はじめて二人で話した放課後 \在我倆第一次說話的下課時間裡
誰も知らない笑顔探していた \發現了我倆都不知道的笑容
遠くであなたのはしゃいでる声に \聽見遠方傳來你嬉戲喧鬧的聲音
なぜだか胸が痛くなったの \為何胸口卻隱隱作痛呢
変わってゆく事を怖がってたの \會變遷的事物是如此的教人害怕
ずっと友達のままいれる気がした \總覺得我們能一直以朋友的姿態走下去
終わってく物など無いと思った \我認為世上並沒有會終結的事情
果てしない時間(とき)の中で あなたと出会えた事が\ 在漫無止境的時間中 與你相遇的這件事
何よりもあたしを強くしてくれたね \相比任何事 我學會了前所未有的堅強
夢中でかける明日に辿り着いたとしても \即使某天我飛越到夢中的明天
あなたはずっと特別で 大切で \你永遠是最特別 最重要的
またこの季節が やってくる \就好像這個季節一樣 再次來臨
いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏 \無論何時都不會忘記 你對我作出承諾的那個夏天
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた \時光流逝 直到這一刻我才不期然的流下淚來
あなたと過ごした日々を この胸に焼き付けよう\ 我與你同度的每一天 都刻印在心底裡
思い出さなくても大丈夫なように \即使沒法記起來也不是問題
いつか他の誰かを好きになったとしても \即使有一天我喜歡上別人
あなたはずっと特別で 大切で \你永遠是最特別 最重要的
またこの季節が めぐってく\就好像這個季節一樣 循環不息
- 专辑:THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 08 水瀬伊織
- 歌手:釘宮理恵
- 歌曲:ガーネット (新録音)