翻譯:憶索
唄:巡音ルカ
世界はただ暗闇
世界只有黑暗
事実を返して
事實被捅破了
出口選べない事
無法選擇出口
経緯に肯定はなく
緣由也一定無從知曉
理由は単純で
因為理由很簡單
必要ないから
沒有用了
消した
消失吧
初めて浴びた一瞬の太陽
初次沐浴到那一瞬的太陽
静かに奪ってゆく温かい手
手被無聲地一點點剝奪了溫度
その薄汚れた視界が捉える
逐漸模糊的視線里捕捉到的
断ち切れなかった欲の有樣
是那有著無窮慾望的模樣
関係は途切れ
聯繫被一刀兩斷
存在の有無が
存在的有或無
平行に並ぶざつな後始末
是被隨意決定的平行選項
自分一人の狭い闇の中
獨自一人的狹窄黑暗里
せめて教えて欲しかった
請至少、(把名字)告訴我啊
形を保ち声は呼ぶ事無く
連維繫形體的稱呼也沒有
朽ちるのは何時か
終焉將會是何時呢
空は遠く
天空好遙遠
その薄汚れた視界が捉える
逐漸模糊的視線里捕捉到的
かわり果てた姿焼き付けて
是被灼燒得面目全非的模樣
- 专辑:Seed
- 歌手:otetsu
- 歌曲:名前