※【台詞】L=レン R=リン
L:「あ!やべっ!ワリィ、リン!見つかっちった!」
R:「ちょちょ!ちょっと!レンの馬鹿!いっつもツメが甘い!ヽ(`Д′)ノ」
L:「へへっ、怒るなよ~(*′?`*)」
R:「あぁもぉ!!ほら、逃げるよっ!」
L:「おぅ!!!」
L:「うぇい☆」 R:「わぉ!?」
●=リン ◆=レン
●あたしゃ ちょっと ワルな女
広い宇宙(PC)からアイ セイ ヘロー☆
ここらじゃちょっと名が知れてんだ
盗むもの?そりゃモチ!君のハート きゅんっ
◆おいら ちょっと ワルな男
今宵もどこからか参上でぃ
粋な奴だろ?憧れるでしょ!?
暗い世の中照らすよ
※踊り明かして 騒ぎ倒して 雑音なんか 全てかき消して
もっとクレイジー そうもっとフリーキーに楽しむんだ そうだ!そうじゃん!?
頭揺らして 声を枯らして 夢中になって 全てを忘れて
今日は今日さ 明日は明日で それでいいよね だからmore
Van!Fun!Fan!
●おっとそろそろ 時間のようだ
お後よろしで、本日はこれにて終い
◆なんて無理だよね!!だからまだシャルウィダンスさ!
※笑い飛ばして 暴れ狂って 雑念なんか 全て蹴散らして
もっとファンキー そうもっとハッピーな日々をウェルカムすんだ どうだい?
まだ足りないよ 満ち足りないの 鬱な気分は 全て置いてって
アホ顔こいて 叫べフリーーーーダムゥゥゥウゥ!!
そしてwake up!ウェカッ!wake up!ウェカッ! All ピーポー
Take you to the terrific crazy new world
いつだってフリーな人生 追い求めんだ
so, Take you to the terrific crazy new world
Just freak out! フリカッ!freak out! フリカッ!レディーゴー!
※踊り明かして 騒ぎ倒して 雑音なんか 全てかき消して
もっとクレイジー そうもっとフリーキーに楽しむんだ そうだ!そうじゃん!?
ま、そうゆこった! 楽しめました? それは良かった! そいじゃあ、そろそろ
お駄賃(かいけい)ですが 1億円です。 なんて嘘だよっ
ペイバック!シーユーネクストタイム?
L:「じゃぁね~☆」
R:「バーイ~?」
===================================================================
L:「阿!糟了!不好了铃!被发现了!」
R:「等、等一下!连是笨蛋!总是在最后关头大意!ヽ(`Д´)ノ」
L:「唉嘿嘿、别生气嘛~(*´∀‘*)」
R:「阿阿真是!快点逃吧!」
L:「喔!」
L:「耶-☆」R:「哇喔!♪」
我是个有点坏坏的女孩
来自广大的宇宙(PC) I say hello
在这一带也算是小有名气
盗取什麼?目标当然 是你的心 直击
老子 是个有点 坏坏的男孩
今晚又要从何处大驾光临
还不错帅吧? 被迷上了吧?
在黑暗世界中也闪闪发光唷
彻夜狂欢 hige到翻掉 恼人的噪音 全部抹消乾净
更加crazy 是阿玩闹地更加freaky 就这麼办! 这样也不错不是!?
摆动身躯 唱到声音嘶哑 彻底沉浸其中 将一切忘光
尽情享受当下 明天的事交给明天 这样就够了唷 所以more
Van!Fun!Fan!
哎呀呀 也差不多是 该撤退的时间
今后也请多指教 今天就到此为止
这样可不行唷 所以再来一次Shall We Dance
放声大笑 疯狂玩闹 杂念什麼的 全部消散一空
更加funky 是阿welcome更加happy的每一天 如何?
这样还不够唷 不够尽兴啦 将忧郁的气氛 全部放置一旁
一脸傻样的 大喊著Freedom!!
接著wake up!wake up!wake up!wake up!all people
Take you to the terrific crazy new world
无论何时拼命追求著 free人生
so, Take you to the terrific crazy new world
Just freak out! freak out! freak out! freak out! ready go!
彻夜狂欢 hige到翻掉 恼人的噪音 全部抹消乾净
更加crazy 是阿玩闹地更加freaky 就这麼办! 这样也不错不是!?
是阿 就是这样! 有尽情享受吗? 这样就太好了! 那麼 差不多
也该给点酬劳吧 总共一亿元 开玩笑的啦
Payback! See you next time♪
L:「掰啦☆」
R:「掰-♪」
- 专辑:Van!Fun!Fan!
- 歌手:VOCALOID
- 歌曲:リンレン宇宙海賊団